İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaj jehosxafat havis pacon kun la regxo de izrael.
mutta uhrikukkulat eivät hävinneet, vaan kansa uhrasi ja suitsutti yhä edelleen uhrikukkuloilla.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jehosxafat, filo de paruahx, en la regiono de isahxar;
joosafat, paaruahin poika, isaskarissa;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anstataux li ekregxis lia filo jehosxafat. kaj li farigxis potenca kontraux izrael.
hänen poikansa joosafat tuli kuninkaaksi hänen sijaansa. hän vahvistautui israelia vastaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jehosxafat havis multe da ricxeco kaj honoro; kaj li boparencigxis kun ahxab.
niin joosafatille tuli paljon rikkautta ja kunniaa, ja hän lankoutui ahabin kanssa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en la tria jaro jehosxafat, regxo de judujo, venis al la regxo de izrael.
mutta kolmantena vuotena tuli joosafat, juudan kuningas, israelin kuninkaan luo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj adoram super la impostoj; kaj jehosxafat, filo de ahxilud, estis kronikisto;
adoram oli verotöiden valvojana, ja joosafat, ahiludin poika, oli kanslerina.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jehosxafat ektimis, kaj decidis turni sin al la eternulo. kaj li proklamis faston en la tuta judujo.
silloin joosafat peljästyi ja kääntyi kysymään herralta ja kuulutti paaston koko juudaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jehosxafat farigxadis cxiam pli granda kaj atingis grandan altecon. kaj li konstruis en judujo kastelojn kaj grenurbojn.
niin joosafat tuli yhä mahtavammaksi, jopa ylen mahtavaksi, ja hän rakensi juudaan linnoja ja varastokaupunkeja.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elihxoref kaj ahxija, filoj de sxisxa, skribistoj; jehosxafat, filo de ahxilud, kronikisto;
elihoref ja ahia, siisan pojat, olivat kirjureina; joosafat, ahiludin poika, oli kanslerina;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la eternulo estis kun jehosxafat, cxar li iradis laux la antauxaj vojoj de sia patro david kaj ne turnis sin al la baaloj,
ja herra oli joosafatin kanssa, sillä hän vaelsi isänsä daavidin aikaisempia teitä eikä etsinyt baaleja;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jehosxafat ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin kun liaj patroj en la urbo de david. kaj anstataux li ekregxis lia filo jehoram.
sitten joosafat meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin isiensä viereen daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa jooram tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj jehosxafat diris:li posedas la vorton de la eternulo. kaj iris al li la regxo de izrael kaj jehosxafat kaj la regxo de edom.
joosafat sanoi: "hänellä on herran sana". niin israelin kuningas, joosafat ja edomin kuningas menivät hänen tykönsä.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
la cetera historio de jehosxafat, kaj liaj heroajxoj, kiujn li faris, kaj kiel li militis, estas priskribitaj en la libro de kroniko de la regxoj de judujo.
ja joosafat teki rauhan israelin kuninkaan kanssa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj cxiuj judoj kaj jerusalemanoj, kun jehosxafat antauxe, iris returne, por reiri kun gxojo en jerusalemon; cxar la eternulo donis al ili gxojon pri iliaj malamikoj.
senjälkeen kaikki juudan ja jerusalemin miehet, ja joosafat heidän etunenässään, kääntyivät iloiten paluumatkalle jerusalemiin, sillä herra oli antanut heille ilon heidän vihollisistaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ankaux en jerusalem jehosxafat starigis virojn el la levidoj, pastroj, kaj cxefoj de patrodomoj de izrael, por jugxado antaux la eternulo kaj por jugxaj disputoj. kaj ili revenis al jerusalem.
myöskin jerusalemiin joosafat asetti leeviläisiä, pappeja ja israelin perhekunta-päämiehiä jakamaan herran oikeutta ja ratkaisemaan riita-asioita. ja he palasivat jerusalemiin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ahxazja, filo de ahxab, farigxis regxo super izrael en samario en la dek-sepa jaro de jehosxafat, regxo de judujo, kaj li regxis super izrael du jarojn.
ja joosafat meni lepoon isiensä tykö, ja hänet haudattiin isiensä viereen hänen isänsä daavidin kaupunkiin. ja hänen poikansa jooram tuli kuninkaaksi hänen sijaansa.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la regxo de izrael, kaj jehosxafat, regxo de judujo, sidis cxiu sur sia segxo, vestitaj per siaj vestoj, sur placo antaux la pordego de samario, kaj cxiuj profetoj profetadis antaux ili.
mutta israelin kuningas ja joosafat, juudan kuningas, istuivat kumpikin valtaistuimellansa, puettuina kuninkaallisiin pukuihinsa, puimatantereella samarian portin ovella; ja kaikki profeetat olivat hurmoksissa heidän edessänsä.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili levigxis frue matene kaj eliris al la dezerto de tekoa; kaj kiam ili eliris, starigxis jehosxafat, kaj diris:auxskultu min, ho judoj kaj logxantoj de jerusalem! kredu je la eternulo, via dio, kaj havu fidon; kredu je liaj profetoj, kaj vi havos sukceson.
mutta varhain seuraavana aamuna he menivät tekoan erämaahan. ja heidän lähtiessänsä joosafat astui esiin ja sanoi: "kuulkaa minua, te juudan ja jerusalemin asukkaat. uskokaa herraan, jumalaanne, niin te olette hyvässä turvassa, ja uskokaa hänen profeettojansa, niin te menestytte."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor