İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dum sxia akusxigxa suferado la akusxistino diris al sxi: ne timu, cxar ankaux cxi tiu cxe vi estas filo.
et pendant les douleurs de l`enfantement, la sage-femme lui dit: ne crains point, car tu as encore un fils!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiam sxi estis naskanta, elsxovigxis la mano de unu infano; kaj la akusxistino prenis kaj alligis al la mano rugxan fadenon, dirante: cxi tiu eliris la unua.
et pendant l`accouchement il y en eut un qui présenta la main; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant: celui-ci sort le premier.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiam la akusxistinoj diris al faraono:ne kiel la egiptaj virinoj estas la hebreinoj; ili estas viglaj:antaux ol venas al ili la akusxistino, ili jam estas naskintaj.
les sages-femmes répondirent à pharaon: c`est que les femmes des hébreux ne sont pas comme les Égyptiennes; elles sont vigoureuses et elles accouchent avant l`arrivée de la sage-femme.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: