İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
malobeemaj vi estis kontraux la eternulo de la tago, kiam mi ekkonis vin.
vous avez été rebelles contre l`Éternel depuis que je vous connais.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar kiel vi iam estis malobeemaj al dio, sed jam ricevis kompaton per ilia malobeo,
de même que vous avez autrefois désobéi à dieu et que par leur désobéissance vous avez maintenant obtenu miséricorde,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj diru al ili miajn vortojn, cxu ili auxskultos aux cxu ili ne auxskultos, cxar ili estas malobeemaj.
tu leur diras mes paroles, qu`ils écoutent ou qu`ils n`écoutent pas, car ce sont des rebelles.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili pretendas koni dion; sed per siaj agoj ili malkonfesas lin, estante abomenaj kaj malobeemaj kaj por cxiu bona faro senvaloraj.
ils font profession de connaître dieu, mais ils le renient par leurs oeuvres, étant abominables, rebelles, et incapables d`aucune bonne oeuvre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar homoj estos sinamantaj, monamantaj, fanfaronemaj, arogantaj, insultemaj, malobeemaj al gepatroj, sendankaj, nesanktaj,
car les hommes seront égoïstes, amis de l`argent, fanfarons, hautains, blasphémateurs, rebelles à leurs parents, ingrats, irréligieux,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar ni ankaux estis iam malsagxaj, malobeemaj, trompitaj, servantaj al diversaj pasioj kaj voluptoj, vivantaj en malico kaj envio, malamindaj, kaj malamantaj unu la alian.
car nous aussi, nous étions autrefois insensés, désobéissants, égarés, asservis à toute espèce de convoitises et de voluptés, vivant dans la méchanceté et dans l`envie, dignes d`être haïs, et nous haïssant les uns les autres.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar mi konas vian malobeemecon kaj vian malmolan nukon; ja ecx nun, kiam mi estas ankoraux vivanta inter vi, vi estis malobeemaj kontraux la eternulo:kio do estos post mia morto?
car je connais ton esprit de rébellion et la roideur de ton cou. si vous êtes rebelles contre l`Éternel pendant que je suis encore vivant au milieu de vous, combien plus le serez-vous après ma mort!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
memoru, ne forgesu, kiel vi kolerigis la eternulon, vian dion, en la dezerto; de post la tago, en kiu vi eliris el la lando egipta, gxis via veno al cxi tiu loko, vi estis malobeemaj kontraux la eternulo.
souviens-toi, n`oublie pas de quelle manière tu as excité la colère de l`Éternel, ton dieu, dans le désert. depuis le jour où tu es sorti du pays d`Égypte jusqu`à votre arrivée dans ce lieu, vous avez été rebelles contre l`Éternel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: