Şunu aradınız:: spiritojn (Esperanto - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

French

Bilgi

Esperanto

spiritojn

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Fransızca

Bilgi

Esperanto

spiritojn moviĝantajn muzike

Fransızca

des esprits qui se mouvaient harmonieusement

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la talismano kiun li portas estas supozita malproksimigi la malbonajn spiritojn.

Fransızca

le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxiuj vojoj de la homo estas puraj en liaj okuloj; sed la eternulo esploras la spiritojn.

Fransızca

toutes les voies de l`homme sont pures à ses yeux; mais celui qui pèse les esprits, c`est l`Éternel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed la spirito klare diras, ke en la venontaj tempoj kelkaj defalos de la fido, atentante delogantajn spiritojn kaj doktrinojn de demonoj,

Fransızca

mais l`esprit dit expressément que, dans les derniers temps, quelques-uns abandonneront la foi, pour s`attacher à des esprits séducteurs et à des doctrines de démons,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam vesperigxis, oni venigis al li multajn demonhavantojn; kaj li elpelis la spiritojn per vorto, kaj sanigis cxiujn malsanulojn;

Fransızca

le soir, on amena auprès de jésus plusieurs démoniaques. il chassa les esprits par sa parole, et il guérit tous les malades,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

amataj, kredu ne al cxiu spirito, sed provu la spiritojn, cxu ili estas el dio; cxar multaj falsaj profetoj eliris en la mondon.

Fransızca

bien-aimés, n`ajoutez pas foi à tout esprit; mais éprouvez les esprits, pour savoir s`ils sont de dieu, car plusieurs faux prophètes sont venus dans le monde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mi vidis tri malpurajn spiritojn, kvazaux ranojn, elirantaj el la busxo de la drako, kaj el la busxo de la besto, kaj el la busxo de la falsa profeto;

Fransızca

et je vis sortir de la bouche du dragon, et de la bouche de la bête, et de la bouche du faux prophète, trois esprits impurs, semblables à des grenouilles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiam gxi iras kaj alprenas al si sep aliajn spiritojn pli malbonajn ol gxi mem, kaj ili, enirinte, logxas tie; kaj la fina stato de tiu homo farigxas pli malbona, ol la unua.

Fransızca

alors il s`en va, et il prend sept autres esprits plus méchants que lui; ils entrent dans la maison, s`y établissent, et la dernière condition de cet homme est pire que la première.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj al la angxelo de la eklezio en sardes skribu: tiele diras tiu, kiu havas la sep spiritojn de dio, kaj la sep stelojn:mi scias viajn farojn, ke vi estas nomata viva, kaj estas malviva.

Fransızca

Écris à l`ange de l`Église de sardes: voici ce que dit celui qui a les sept esprits de dieu et les sept étoiles: je connais tes oeuvres. je sais que tu passes pour être vivant, et tu es mort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,800,469,074 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam