Şunu aradınız:: torenton (Esperanto - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Latince

Bilgi

Esperanto

kaj postkuris david kun kvarcent viroj; haltis ducent viroj, kiuj estis tro lacaj, por transiri la torenton besor.

Latince

persecutus est autem david ipse et quadringenti viri substiterant enim ducenti qui lassi transire non poterant torrentem beso

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

parolinte tiujn vortojn, jesuo foriris kun siaj discxiploj trans la torenton kidron, kie estis gxardeno, en kiun li eniris kune kun siaj discxiploj.

Latince

haec cum dixisset iesus egressus est cum discipulis suis trans torrentem cedron ubi erat hortus in quem introivit ipse et discipuli eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj cxiuj ploris per lauxta vocxo, kaj la tuta popolo preteriris. kaj la regxo transiris la torenton kidron, kaj la tuta popolo iris antauxen laux la vojo al la dezerto.

Latince

omnesque flebant voce magna et universus populus transiebat rex quoque transgrediebatur torrentem cedron et cunctus populus incedebat contra viam quae respicit ad desertu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili levigxis, kaj forigis la altarojn, kiuj estis en jerusalem; kaj cxion, sur kio oni faradis incensadon, ili forigis kaj jxetis en la torenton kidron.

Latince

et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam li mezuris ankoraux mil, estis jam torento, kiun mi ne povis transiri; cxar la akvo estis tro alta, oni devis gxin transnagxi, sed transiri la torenton oni ne povis.

Latince

et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar delonge estas preparita la bruligejo; gxi estas preta ankaux por la regxo, profundigita, vastigita; gxia lignaro enhavas multe da fajro kaj ligno; la blovo de la eternulo ekbruligos gxin kiel torenton da sulfuro.

Latince

praeparata est enim ab heri thofeth a rege praeparata profunda et dilatata nutrimenta eius ignis et ligna multa flatus domini sicut torrens sulphuris succendens ea

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam