Şunu aradınız:: trairis (Esperanto - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Lithuanian

Bilgi

Esperanto

trairis

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Litvanca

Bilgi

Esperanto

sed la dispelitoj trairis, predikante la vorton.

Litvanca

tuo tarpu išblaškytieji keliaudami skelbė žodį.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili, foririnte, trairis la vilagxojn, cxie predikante la evangelion kaj sanigante.

Litvanca

išėję jie traukė per aplinkinius kaimus, visur skelbdami evangeliją bei gydydami.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj dum petro trairis cxiujn regionojn, li ankaux malsupreniris al la sanktuloj logxantaj en lida.

Litvanca

kartą petras, lankydamas jas visas, atėjo pas šventuosius, gyvenančius lydoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

al kiuj, al ili solaj, estis donita la tero, kaj fremdulo ne trairis meze de ili:

Litvanca

jiems vieniems buvo atiduota žemė ir joks svetimšalis nevaikščiojo tarp jų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili trairis la frigian kaj galatujan regionon, malpermesite de la sankta spirito priparoli la vorton en azio;

Litvanca

jiems perėjus frygiją ir galatijos šalį, Šventoji dvasia draudė jiems skelbti žodį azijoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

abner kaj liaj viroj marsxis sur la ebenajxo tiun tutan nokton kaj transiris jordanon kaj trairis la tutan bitronon kaj venis en mahxanaimon.

Litvanca

abneras ir jo vyrai visą naktį ėjo lyguma, persikėlė per jordaną, perėjo per visą bitroną ir atėjo į machanaimą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed la vorto de la regxo superfortis joabon; tial joab iris, trairis la tutan izraelidaron, kaj venis jerusalemon.

Litvanca

tačiau joabas turėjo paklusti karaliaus žodžiui. todėl joabas išėjo ir, perėjęs visą izraelį, sugrįžo į jeruzalę.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar vi scias, kiel ni logxis en la lando egipta, kaj kiel ni trairis meze de la popoloj, tra kiuj vi trairis;

Litvanca

jūs žinote, kaip gyvenome egipto žemėje, kaip keliavome per tautas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar mi ne volas, fratoj, ke vi ne sciu, ke niaj prapatroj estis cxiuj sub la nubo, kaj cxiuj trairis la maron;

Litvanca

aš nenoriu, kad liktumėte nežinioje, broliai,­visi mūsų tėvai buvo po debesim ir visi perėjo jūrą.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili do, forkondukite de la eklezio, trairis fenikion kaj samarion, anoncante la konvertadon de la nacianoj, kaj faris grandan gxojon al cxiuj fratoj.

Litvanca

bažnyčios aprūpinti, jie iškeliavo per finikiją ir samariją, pasakodami apie pagonių atsivertimą, ir tuo padarė didelį džiaugsmą visiems broliams.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxi tiu trairis cxiujn tribojn de izrael, gxis abel kaj bet-maahxa, kaj cxiuj beriidoj; kaj oni kolektigxis, kaj sekvis lin.

Litvanca

Šeba perėjo visą izraelį iki abel bet maakos, ir visi beritai susirinkę sekė jį.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj venis sur jiftahxon la spirito de la eternulo, kaj li trapasis gileadon kaj la regionon de manase, kaj li trairis micpan gileadan, kaj de micpa gileada li iris al la amonidoj.

Litvanca

tada viešpaties dvasia nužengė ant jeftės ir jis perėjo per gileadą, manasą, toliau pro micpą gileade ir iš mispos gileado traukė prieš amonitus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili mem ekparolis al la angxelo de la eternulo, kiu trovigxis inter la mirtoj, kaj diris:ni trairis la teron, kaj ni trovis, ke la tuta tero estas trankvila kaj paca.

Litvanca

jie atsakė viešpaties angelui, stovinčiam tarp mirtų: “mes apvaikščiojome žemę­visur ramybė ir taika”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar la eternulo estas nia dio, li, kiu elkondukis nin kaj niajn patrojn el egiptujo, el la domo de sklaveco, kaj kiu faris antaux niaj okuloj tiujn grandajn signojn, kaj gardis nin dum la tuta vojo, kiun ni iris, kaj inter cxiuj popoloj, tra kies mezo ni trairis.

Litvanca

juk viešpats, mūsų dievas, išvedė mus ir mus saugojo visą kelią, kuriuo ėjome, ir visose tautose, kurias sutikome.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,723,824,450 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam