Şunu aradınız:: akceptas (Esperanto - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Norwegian

Bilgi

Esperanto

akceptas

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Norveççe

Bilgi

Esperanto

uzanto akceptas la konektoncomment

Norveççe

bruker godtar tilkoblingcomment

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

elekteblo -%c ne akceptas valoron

Norveççe

valet -%c skal ikkje ha nokon parameter

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

aplikaĵo ne akceptas dokumentojn per komandlinio

Norveççe

programmet tek ikkje mot dokument frå kommandolinja

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi akceptas ĉion, kio okazas, kaj malofte vere maltrankviliĝas.

Norveççe

jeg tar tingene som de kommer og bekymrer meg sjeldent noe særlig.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

Ĉe “on”, info akceptas kaj surekranigas la okbitajn signojn

Norveççe

når «on», aksepterer og viser info iso-latin-tegn

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la kliento volas relanĉi la ludon. Ĉu vi akceptas?

Norveççe

din motstander har bedt om at spillet startes på nytt. godtar du det?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

per via konsilo vi min kondukas, kaj poste vi akceptas min kun honoro.

Norveççe

du leder mig ved ditt råd, og derefter optar du mig i herlighet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne eblis% 1, ĉar la celservilo ne akceptas la dosieron aŭ dosierujon.

Norveççe

kan ikke% 1 fordi måltjeneren ikke godtar fila eller mappa.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kion li vidis kaj auxdis, tion li atestas; kaj neniu akceptas lian ateston.

Norveççe

det han har sett og hørt, det vidner han, og ingen tar imot hans vidnesbyrd;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

donu la numeron de la pordo, je kiu la ksysguard- demono akceptas konektojn.

Norveççe

skriv inn portnummeret som ksysguard- demonen lytter etter tilkoblinger på.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar kiun la eternulo amas, tiun li punkorektas, kaj li skurgxas cxiun filon, kiun li akceptas.

Norveççe

for den herren elsker, den tukter han, og han hudstryker hver sønn som han tar sig av.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiu listo montras, de kiuj tttejoj vi akceptas atestilojn eĉ se la atestilo ne pruviĝas valida.

Norveççe

denne listeboksen viser hvilke steder du har bestemt å godta sertifikater fra, selv om sertifikatene kanskje ikke er gyldige.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj murmuris la fariseoj kaj la skribistoj, dirante:cxi tiu akceptas pekulojn kaj mangxas kun ili.

Norveççe

og både fariseerne og de skriftlærde knurret sig imellem og sa: denne mann tar imot syndere og eter sammen med dem!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la servilo, kvankam atingebla per interreto, eble estas agordita tiel, ke ĝi ne akceptas petojn.

Norveççe

tjeneren er kanskje ikke sett opp til å tillate forespørsler, selv om den er koblet til internett.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam vi alportas al mi bruloferojn kaj viajn farunoferojn, mi ne akceptas ilin, kaj viajn grasajn dankoferojn mi ne rigardas.

Norveççe

for om i ofrer mig brennoffer og matoffer, finner jeg ikke behag i dem, og eders takkoffer av gjøkalver ser jeg ikke på.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

gxi ne auxskultas vocxon, ne akceptas admonon; la eternulon gxi ne fidas, al sia dio gxi sin ne turnas.

Norveççe

den hører ikke på nogens røst, tar ikke mot tukt; til herren setter den ikke sin lit, til sin gud holder den sig ikke nær.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj tiu, kiu ricevis semon sur la sxtonaj lokoj, estas tiu, kiu auxdas la vorton kaj tuj kun gxojo akceptas gxin;

Norveççe

men den som blev sådd på stengrunn, det er den som hører ordet og straks tar imot det med glede;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiu akceptas profeton en la nomo de profeto, tiu ricevos rekompencon de profeto; kaj kiu akceptas justulon en la nomo de justulo, tiu ricevos rekompencon de justulo.

Norveççe

den som tar imot en profet fordi han er en profet, skal få en profets lønn, og den som tar imot en rettferdig fordi han er rettferdig, skal få en rettferdigs lønn.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jen la semitaj cxe la bona tero:tiuj, kiuj auxdas la vorton kaj akceptas gxin, kaj donas frukton, jen tridekoble, kaj jen sesdekoble, kaj jen centoble.

Norveççe

og dette er de som er sådd i den gode jord: de som hører ordet og tar imot det og bærer frukt, tretti fold og seksti fold og hundre fold.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed la natura homo ne akceptas la aferojn de la spirito de dio; cxar ili estas por li malsagxeco; kaj li ne povas ilin scii, pro tio, ke ili estas jugxataj spirite.

Norveççe

men et naturlig menneske tar ikke imot det som hører guds Ånd til; for det er ham en dårskap, og han kan ikke kjenne det, for det dømmes åndelig;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,769,398 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam