İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaj auxdinte, ili miris, kaj lin lasis kaj foriris.
Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed jesuo ankoraux nenion respondis, tiel ke pilato miris.
Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ĉiuj tre miris, malkovrinte, ke la servistino fakte estis princino.
Все очень удивились, обнаружив, что рабыня на самом деле была принцессой.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li miris pro ilia nekredemo. kaj li rondevizitis la vilagxojn, instruante.
И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la popolo atendis zehxarjan, kaj miris pro lia restado en la sanktejo.
Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj lia patro kaj lia patrino miris pri tio, kio estis parolita pri li;
Иосиф же и Матерь Его дивились сказанному о Нем.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la fariseo, ekvidinte, miris, ke li ne lavis sin antaux la matenmangxo.
Фарисей же удивился, увидев, что Он не умыл рук перед обедом.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj tuj la homamaso, vidante lin, forte miris, kaj alkuris, kaj salutis lin.
Тотчас, увидев Его, весь народ изумился, и, подбегая, приветствовали Его.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la judoj miris, dirante:kiel cxi tiu scias skribojn, neniam lerninte?
И дивились Иудеи, говоря: как Он знает Писания, не учившись?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiam la discxiploj vidis, ili miris, dirante:kiel rapide la figarbo forvelkis!
Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj tuj levigxis la knabineto kaj piediris; cxar sxi estis dekdujara. kaj ili miris kun granda mirego.
И девица тотчас встала и начала ходить, ибо была лет двенадцати. Видевшие пришли в великое изумление.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ili ne povis ekkapti la diron antaux la popolo; kaj ili miris pro lia respondo, kaj silentis.
И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj cxiuj miregis pro la majesto de dio. sed dum cxiuj miris pri cxio, kion li faris, li diris al siaj discxiploj:
И все удивлялись величию Божию. Когда же все дивились всему, что творил Иисус, Он сказал ученикам Своим:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj cxiuj konfuzigxis kaj miris, dirante unu al alia:rigardu! cxu ne estas galileanoj cxiuj tiuj parolantoj?
И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj mi vidis la virinon ebria de la sango de la sanktuloj, kaj de la sango de la martiroj de jesuo. kaj vidinte sxin, mi miris per granda miro.
Я видел, что жена упоена была кровью святых и кровью свидетелей Иисусовых, и видя ее, дивился удивлением великим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiam jesuo tion auxdis, li miris, kaj diris al la sekvantoj:vere mi diras al vi, ke cxe neniu en izrael mi trovis tiom da fido.
Услышав сие, Иисус удивился и сказал идущим за Ним: истинно говорю вам, и в Израиле не нашел Я такой веры.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiam la demono estis elpelita, la mutulo parolis; kaj la homamasoj miris, dirante:neniam tia afero estas vidita en izrael.
И когда бес был изгнан, немой стал говорить. И народ, удивляясь, говорил: никогда не бывало такого явления в Израиле.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj ili miris, vidante lin, kaj lia patrino diris al li:filo, kial vi tiel agis kontraux ni? jen via patro kaj mi sercxis vin kun malgxojo.
И, увидев Его, удивились; и Матерь Его сказала Ему: Чадо! что Ты сделал с нами? Вот, отец Твой и Я с великою скорбью искали Тебя.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj cxiuj atestis pri li, kaj miris pro la vortoj de graco, kiuj eliris el lia busxo; kaj ili diris:cxu cxi tiu ne estas la filo de jozef?
И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словамблагодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la angxelo diris al mi:kial vi miris? mi diros al vi la misteron de la virino, kaj de la besto, kiu portas sxin kaj kiu havas la sep kapojn kaj la dek kornojn.
И сказал мне Ангел: что ты дивишься? я скажу тебе тайну жены сей и зверя, носящего ее,имеющего семь голов и десять рогов.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: