Şunu aradınız:: forpelos (Esperanto - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Russian

Bilgi

Esperanto

forpelos

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Rusça

Bilgi

Esperanto

mi forpelos ilin!

Rusça

Тогда я их выгоню!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

au kiam mi forpelos ilin!

Rusça

Убери их или я смету их!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiel vi tuj forpelos bovojn nun? !

Rusça

Как вы поедем волов сейчас?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi ne timas morti se ĝi forpelos la homoj for!

Rusça

Я не боюсь умереть, , если она будет вести людей прочь!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

fianĉon de l' sorto difinitan forpelos nenia malhelpo.

Rusça

Суженую судьбой никакие преграды не прогонят.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

iom post iom mi forpelos ilin de antaux vi, gxis vi multigxos kaj posedos la landon.

Rusça

мало-помалу буду прогонять их от тебя, доколе ты не размножишься и не возьмешь во владение земли сей.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

- mi konsentas. tial mi volas montri al vi unu aĵon, poste mi forpelos vin.

Rusça

Вот почему я покажу тебе кое-что и тут же выгоню.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj cxiu el vi armita transiros jordanon antaux la eternulo, gxis li forpelos siajn malamikojn antaux si,

Rusça

и пойдет каждый из вас вооруженный за Иордан пред Господом, доколе не истребит Он врагов Своих пред Собою,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

nu, tiun studenton mi tuj forpelos, momente, oni ne sukcesos kalkuli "unu-du"!

Rusça

Ну, этого студента я выставлю отсюда мигом, в два счета!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

kaj via kadavro estos mangxajxo por cxiuj birdoj de la cxielo kaj por la bestoj de la tero, kaj neniu ilin forpelos.

Rusça

И будут трупы твои пищею всем птицам небесным и зверям, и не будет отгоняющего их.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi ne forpelos ilin de antaux vi en unu jaro, por ke la tero ne farigxu senhoma kaj por ke ne multigxu kontraux vi la bestoj de la kampo.

Rusça

не выгоню их от лица твоего в один год, чтобы земля не сделалась пуста и не умножились против тебя звери полевые:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mi sendos antaux vi angxelon, kaj mi forpelos la kanaanidojn, la amoridojn kaj la hxetidojn kaj la perizidojn, la hxividojn kaj la jebusidojn.

Rusça

и пошлю пред тобою Ангела, и прогоню Хананеев, Аморреев, Хеттеев, Ферезеев, Евеев и Иевусеев,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili forpelos vin el la sinagogoj; ecx venas la horo, kiam iu, kiu mortigos vin, opinios, ke li faras servon al dio.

Rusça

Изгонят вас из синагог; даже наступает время, когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Богу.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam la eternulo, via dio, ekstermos de antaux vi la popolojn, al kiuj vi iras, por forpeli ilin, kaj vi forpelos ilin kaj eklogxos en ilia lando:

Rusça

Когда Господь, Бог твой, истребит от лица твоего народы, к которым ты идешь, чтобы взять их во владение, и ты, взяв их, поселишься в земле их;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar mi forpelos gentojn antaux vi kaj vastigos viajn limojn, kaj neniu deziros havi vian landon, kiam vi iros, por montrigxi antaux la eternulo, via dio, tri fojojn en la jaro.

Rusça

ибо Я прогоню народы от лица твоего и распространю пределы твои, и никто не пожелает земли твоей, если ты будешь являться пред лице Господа Бога твоего три раза в году.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mi faros viajn limojn de la rugxa maro gxis la maro filisxta, kaj de la dezerto gxis la rivero; cxar mi transdonos en viajn manojn la logxantojn de la lando, kaj vi forpelos ilin de antaux vi.

Rusça

Проведу пределы твои от моря Чермного до моря Филистимского и от пустыни до реки; ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и прогонишь их от лица твоего;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj josuo diris:per tio vi ekscios, ke la vivanta dio estas inter vi, kaj ke li forpelos de antaux vi la kanaanidojn kaj la hxetidojn kaj la hxividojn kaj la perizidojn kaj la girgasxidojn kaj la amoridojn kaj la jebusidojn:

Rusça

И сказал Иисус: из сего узнаете, что среди вас есть Бог живый,Который прогонит от вас Хананеев и Хеттеев, и Евеев, и Ферезеев, и Гергесеев, и Аморреев, и Иевусеев:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxiuj logxantoj de la montoj, de lebanon gxis misrefot-maim, cxiuj cidonanoj. mi forpelos ilin de antaux la izraelidoj; dividu cxion kiel partojn heredajn por izrael, kiel mi ordonis al vi.

Rusça

Всех горных жителей от Ливана до Мисрефоф-Маима, всех Сидонян Я изгоню от лица сынов Израилевых. Раздели же ее в удел Израилю, как Я повелел тебе;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,720,152,898 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam