İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
estas la oka horo kaj kvarono.
Четверть девятого.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nun estas kvarono post la dek-oka.
Сейчас четверть седьмого.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bonaĵoj, el benelukso. komencu per kvarono.
Возьми одну четверть, это жёсткая вещь.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- kio? estas ja nur la sepa kaj kvarono.
Только семь пятнадцать.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pli ol kvarono de la loĝantoj de mia urbo sportadas.
Более четверти жителей моего города уже занимается спортом.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pli ol kvarono de la loĝantoj de mia urbo praktikas sporton.
Более четверти жителей моего города уже занимается спортом.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pli ol kvarono de la loĝantoj de mia urbo sin okupas per sporto.
Более четверти жителей моего города уже занимается спортом.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi petas vin prokrasti la eksedziĝon ĝis fino de la jar-kvarono.
Я прoшу Вас пoвременить с развoдoм дo кoнца квартала.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj dekonon de efo da delikata faruno kiel farunoferon, miksitan kun kvarono de hino da elpistita oleo.
и в приношение хлебное приноси десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина выбитого елея;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj gxia versxofero estu po kvarono de hino cxe unu sxafido; en la sanktejo vi devas versxi la vinon al la eternulo.
и возлияния при ней четверть гина на одного агнца: на святом месте возливай возлияние, вино Господу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj por unu sxafido dekonon de efo da delikata faruno, miksita kun kvarono de hino da elpistita oleo, kaj kvaronon de hino da vino por versxoferi.
и десятую часть ефы пшеничной муки, смешанной с четвертью гина битого елея, а для возлияния четверть гина вина, для одного агнца;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiu kalkulis la polvon de jakob kaj la nombron de kvarono de izrael? mortu mia animo per la morto de justuloj, kaj mia fino estu simila al ilia!
Кто исчислит песок Иакова и число четвертой частиИзраиля? Да умрет душа моя смертью праведников, и да будет кончина моя, как их!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la junulo plue respondis al saul kaj diris:jen en mia mano trovigxas kvarono de argxenta siklo; mi donos gxin al la dia homo, kaj li montros al ni la vojon.
И опять отвечал слуга Саулу и сказал: вот в руке моей четверть сикля серебра; я отдам человеку Божию, и он укажет нампуть наш.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
estis granda malsato en samario. kaj ili siegxis gxin tiel longe, gxis kapo de azeno ricevis la prezon de okdek sikloj, kaj kvarono de kab�o da sterko de kolomboj la prezon de kvin sikloj.
И был большой голод в Самарии, когда они осадили ее, так что ослиная голова продаваласьпо восьмидесяти сиклей серебра, и четвертая часть каба голубиного помета – по пяти сиклей серебра.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por la ĉiutaga homa vivo pli ol sufiĉa estus kutima homa konscio, tio estas je duono, kvarono malpli ol tiu porcio, kiu sufiĉas por dece evoluinta homo vivanta en nia malfeliĉa deknaŭa jarcento kaj havanta aldone al tio la eksterkutiman misŝancon loĝi en peterburgo, la plej abstrakta kaj elpensita urbo de nia terglobo.
Для человеческого обихода слишком было бы достаточно обыкновенного человеческого сознания, то есть в половину, в четверть меньше той порции, которая достается на долю развитого человека нашего несчастного девятнадцатого столетия и, сверх того, имеющего сугубое несчастье обитать в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: