İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cxar per unu ofero li perfektigis gxis eterneco la sanktigatojn.
Ибо Он одним приношением навсегда сделал совершенными освящаемых.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gxi estas prokulpa ofero; li kulpigxis antaux la eternulo.
Это жертва повинности, которою он провинился пред Господом.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj se lia ofero estas kapro, li alportu gxin antaux la eternulon.
А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господа,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kio restis el la viando de la ofero gxis la tria tago, tio estu forbruligata per fajro.
а оставшееся от жертвенного мяса к третьему дню должно сжечь наогне;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj aaron aliris al la altaro, kaj bucxis la bovidon, kiu estis lia propeka ofero.
И приступил Аарон к жертвеннику и заколол тельца, который за него, в жертву за грех:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar se, ricevinte la scion de la vero, ni pekos memvole, jam ne restas ofero pro pekoj,
Ибо если мы, получив познание истины, произвольно грешим, то не остается более жертвы за грехи,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li metu sian manon sur la kapon de la propeka ofero, kaj li bucxu la propekan oferon sur la loko de la bruloferoj.
и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколют козу в жертву за грех на месте, где заколают жертву всесожжения;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vi blinduloj! cxar kio estas pli granda, la ofero, aux la altaro, kiu sanktigas la oferon?
Безумные и слепые! что больше: дар, или жертвенник, освящающий дар?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li metu sian manon sur la kapon de la propeka ofero, kaj bucxu gxin kiel propekan oferon sur la loko, kie oni bucxas bruloferon.
и возложит руку свою на голову жертвы за грех, и заколет ее в жертву за грех на том месте, где заколают жертвувсесожжения;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj al la izraelidoj diru jene:prenu virkapron por propeka ofero, kaj bovidon kaj sxafidon jaragxajn, sendifektajn, por brulofero,
и сынам Израилевым скажи: возьмите козла в жертву за грех, и тельца, и агнца, однолетних, без порока, во всесожжение,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bovon aux sxafon, kiu havas tro longajn aux tro mallongajn membrojn, vi povas alporti kiel oferon memvolan, sed kiel promesita ofero gxi ne akiros placxon.
тельца и агнца с членами, несоразмерно длинными или короткими, в жертву усердия принести можешь; а если по обету, то это не угодно будет Богу ;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alie li devus ofte suferi de post la fondo de la mondo; sed nun unufoje en la fino de la mondagxoj li aperis, por forigi la pekon per la ofero de si mem.
иначе надлежало бы Ему многократно страдать от началамира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dum mi ankoraux parolis pregxante, la viro gabriel, kiun mi vidis antauxe en la vizio, alflugis, kaj ektusxis min cxirkaux la tempo de la vespera ofero;
когда я еще продолжал молитву, муж Гавриил, которого я видел прежде в видении, быстро прилетев, коснулся меня около времени вечерней жертвы
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li metu sian manon sur la kapon de sia ofero kaj bucxu gxin cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno; kaj la filoj de aaron, la pastroj, aspergu per la sango la altaron cxirkauxe.
и возложит руку свою на голову жертвы своей, и заколет ее у дверей скинии собрания; сыны же Аароновы, священники, покропят кровью на жертвенник со всех сторон;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jen estas la ofero de aaron kaj liaj filoj, kiun ili alportos al la eternulo en la tago de sia sanktoleateco:dekono de efo da delikata faruno kiel konstanta farunofero, unu duono matene kaj la dua duono vespere.
вот приношение от Аарона и сынов его, которое принесут они Господу в день помазания его: десятая часть ефы пшеничной муки вжертву постоянную, половина сего для утра и половина для вечера;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se iu gxin alportas kiel dankon, li alportu kun la danka ofero nefermentintajn kukojn, miksitajn kun oleo, kaj nefermentintajn flanojn, sxmiritajn per oleo, kaj el delikata faruno kukojn frititajn, miksitajn kun oleo.
если кто в благодарность приносит ее, то при жертве благодарности он должен принестипресные хлебы, смешанные с елеем, и пресные лепешки, помазанные елеем, и пшеничную муку, напитанную елеем , хлебы, смешанные с елеем;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jen kio apartenas al vi el la plejsanktajxoj, el la bruligatajxo:cxiu ilia ofero, kiel cxiu ilia farunofero, tiel ankaux cxiu ilia pekofero kaj cxiu ilia kulpofero, kiun ili donos al mi, estas plejsanktajxo por vi kaj por viaj filoj.
вот, что принадлежит тебе из святынь великих, от сожигаемого: всякое приношение их хлебное, и всякая жертва их за грех, и всякая жертва их повинности, что они принесут Мне; это великая святыня тебе и сынам твоим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: