Şunu aradınız:: plezuron (Esperanto - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Rusça

Bilgi

Esperanto

plezuron.

Rusça

Очень приятно.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

multan plezuron!

Rusça

Желаю получить много удовольствия!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kian plezuron ŝi ricevus de vi?

Rusça

- На кой ты сдался молодой красивой русской?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

Ŝajnas, ke li ricevas plezuron de sia vivo kaj laboro.

Rusça

Он, казалось, получает удовольствие от своей жизни и своей работы.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

perfidemaj, pasiemaj, ventoplenaj, plezuron amantaj pli ol dion;

Rusça

предатели, наглы, напыщенны, более сластолюбивы, нежели боголюбивы,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la konvertado sukcesis. havu plezuron kun la nova versio de la forumilo.; -)

Rusça

Преобразование прошло успешно. Наслаждайтесь новой версией knode.; -)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar tiam vi havos vian plezuron en la plejpotenculo, kaj vi levos al dio vian vizagxon;

Rusça

ибо тогда будешь радоваться о Вседержителе и поднимешь к Богу лице твое.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar kiun la eternulo amas, tiun li punkorektas, kiel patro la filon, en kiu li havas plezuron.

Rusça

ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отецк сыну своему.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jes, frato mia, lasu min havi plezuron de vi en la sinjoro; refresxigu mian koron en kristo.

Rusça

Так, брат, дай мне воспользоваться от тебя в Господе; успокой мое сердце в Господе.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kial, mia filo, vi volas sercxi al vi plezuron cxe fremda virino kaj enbrakigi ne apartenantan al vi?

Rusça

И для чего тебе, сын мой, увлекаться постороннею и обнимать грудичужой?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jen vocxo el la cxielo, dirante:cxi tiu estas mia filo, la amata, en kiu mi havas plezuron.

Rusça

И се, глас с небес глаголющий: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sxi estas cxarma kiel cervino, kaj aminda kiel ibeksino; sxiaj karesoj gxuigu vin en cxiu tempo, sxia amo cxiam donu al vi plezuron.

Rusça

любезною ланью и прекрасною серною: груди ее да упоявают тебя во всякое время, любовью ее услаждайся постоянно.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxu al la eternulo faros plezuron miloj da sxafoj aux sennombraj torentoj da oleo? cxu mi donu mian unuenaskiton pro mia krimo, la frukton de mia ventro pro la peko de mia animo?

Rusça

Но можно ли угодить Господу тысячами овнов или неисчетными потоками елея? Разве дам Ему первенца моего за преступление мое и плод чрева моего – за грех души моей?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

jen estas mia servanto, kiun mi elektis, mia amata, en kiu mia animo havas plezuron. mi metos mian spiriton sur lin; kaj li proklamos justecon al la nacioj.

Rusça

Се, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой,Которому благоволит душа Моя. Положу дух Мой на Него, и возвестит народам суд;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la sankta spirito malsupreniris sur lin en korpa aspekto kiel kolombo; kaj venis vocxo el la cxielo:vi estas mia filo, la amata; en vi mi havas plezuron.

Rusça

и Дух Святый нисшел на Него в телесном виде, как голубь, и был глас с небес, глаголющий: Ты Сын Мой Возлюбленный; в Тебе Мое благоволение!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar li ricevis de dio, la patro, honoron kaj gloron, kiam al li tia vocxo estis alportita el la brilega gloro:cxi tiu estas mia filo, la amata, en kiu mi havas plezuron;

Rusça

Ибо Он принял от Бога Отца честь и славу, когда от велелепной славы принесся к Нему такой глас: Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,766,008,913 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam