İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dum longa tempo josuo militis kontraux cxiuj tiuj regxoj.
Долгое время вел Иисус войну со всеми сими царями.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar li diras:cxu miaj princoj cxiuj ne estas regxoj?
Ибо он скажет: „не все ли цари князья мои?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxiuj regxoj de popoloj kusxas kun honoro, cxiu en sia domo;
Все цари народов, все лежат с честью, каждый в своей усыпальнице;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxe asxer estas grasa lia pano, kaj li liverados frandajxojn al regxoj.
Для Асира – слишком тучен хлеб его, и он будет доставлять царские яства.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kune kun la regxoj kaj la konsilistoj sur la tero, kiuj konstruas al si izolejojn,
с царями и советниками земли, которые застраивали для себя пустыни,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la regxo de tirca, unu. la nombro de cxiuj regxoj estis tridek unu.
один царь Фирцы. Всех царей тридцать один.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abomenajxo por regxoj estas fari maljustajxon; cxar per justeco staras fortike la trono.
Мерзость для царей – дело беззаконное, потому что правдою утверждается престол.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en tiu tempo la regxo ahxaz sendis al la regxoj de asirio, ke ili helpu al li.
В то время послал царь Ахаз к царям Ассирийским, чтоб они помогли ему,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jen venas popolo el nordo, granda nacio kaj multe da regxoj levigxas de la randoj de la tero.
Вот, идет народ от севера, и народ великий, и многие цари поднимаются от краев земли;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ho sinjoro! ni hontas pro niaj regxoj, estroj, kaj patroj, kiuj pekis antaux vi.
Господи! у нас на лицах стыд, у царей наших, у князей наших и у отцов наших, потому что мы согрешили пред Тобою.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxiuj logxantoj de la insuloj eksentis teruron pri vi, iliaj regxoj ektremis, kaj konsterno estas sur ilia vizagxo.
Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари их содрогнулись, изменились в лицах.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kunigxis cxiuj tiuj regxoj, kaj venis kaj starigis siajn tendarojn kune apud la akvo merom, por batali kontraux izrael.
И собрались все цари сии, и пришли и расположились станом вместе при водах Меромских, чтобы сразиться с Израилем.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la cetera historio de amacja, la unua kaj la lasta, estas priskribita en la libro de la regxoj de judujo kaj de izrael.
Прочие дела Амасии, первые и последние, описаны в книге царей Иудейских и Израильских.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
artahxsxast, regxo de la regxoj, al ezra, pastro, kaj scienculo pri la legxoj de dio de la cxielo, pacon kaj saluton.
Артаксеркс, царь царей, Ездре священнику, учителю закона Боганебесного совершенному, и прочее.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar tiu melkicedek, regxo de salem, pastro de dio la plejalta, kiu renkontis abrahamon revenantan de la mortigado de la regxoj, kaj lin benis,
Ибо Мелхиседек, царь Салима, священник Бога Всевышнего, тот, которыйвстретил Авраама и благословил его, возвращающегося послепоражения царей,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj mi benos sxin, kaj mi donos de sxi al vi filon; kaj mi benos sxin, kaj de sxi devenos popoloj, regxoj de popoloj devenos de sxi.
Я благословлю ее и дам тебе от нее сына; благословлю ее, и произойдут от нее народы, и цари народов произойдут от нее.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ili eliris en tagmezo, kiam ben-hadad drinkis ebria en la tendoj, li kaj la regxoj, la tridek du regxoj, kiuj helpis lin.
И они выступили в полдень. Венадад же напился допьяна в палаткахвместе с царями, с тридцатью двумя царями, помогавшими ему.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mi kolektis al mi ankaux argxenton kaj oron, kaj juvelojn de regxoj kaj landoj; mi havigis al mi kantistojn kaj kantistinojn, kaj plezurojn de homidoj, kaj multajn amantinojn.
собрал себе серебра и золота и драгоценностей от царей и областей; завел у себя певцов и певиц и услаждения сынов человеческих – разные музыкальные орудия.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auxskultu, ho regxoj; atentu, ho princoj: mi al la eternulo, mi kantas; mi ludas al la eternulo, dio de izrael.
Слушайте, цари, внимайте, вельможи: я Господу, я пою, бряцаю Господу Богу Израилеву.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kontraux kedorlaomer, regxo de elam, kaj tidal, regxo de gojim, kaj amrafel, regxo de sxinar, kaj arjohx, regxo de elasar; kvar regxoj kontraux kvin.
с Кедорлаомером, царем Еламским, Фидалом, царем Гоимским, Амрафелом, царем Сеннаарским, Ариохом, царем Елласарским, – четыре царя против пяти.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: