İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaj li predikis en la sinagogoj de galileo.
И проповедывал в синагогах галилейских.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj cxefsegxojn en la sinagogoj, kaj cxeflokojn cxe festenoj;
сидеть впереди в синагогах и возлежать на первом месте на пиршествах, -
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li instruadis en iliaj sinagogoj, glorate de cxiuj.
Он учил в синагогах их, и от всех был прославляем.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj amas la cxeflokojn cxe festenoj, kaj la cxefsegxojn en la sinagogoj,
также любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj en la sinagogoj li tuj proklamis jesuon, ke li estas la filo de dio.
И тотчас стал проповедывать в синагогах об Иисусе, что Он есть Сын Божий.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj li iris, predikante en iliaj sinagogoj tra la tuta galileo, kaj elpelante la demonojn.
И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tial li rezonadis en la sinagogoj kun la judoj kaj la diotimantoj, kaj sur la placo cxiutage kun la renkontitoj.
Итак он рассуждал в синагоге с Иудеями и с чтущими Бога , и ежедневно на площади со встречающимися.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve al vi, fariseoj! cxar vi amas la cxefsegxojn en la sinagogoj, kaj la salutojn sur la placoj.
Горе вам, фарисеям, что любите председания в синагогах и приветствия в народных собраниях.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar de post antikvaj generacioj moseo havas en cxiuj urboj tiujn, kiuj lin predikas, legate en la sinagogoj cxiusabate.
Ибо закон Моисеев от древних родов по всем городам имеет проповедующих его и читается в синагогах каждую субботу.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed gardu vin kontraux la homoj; cxar ili transdonos vin al sinedrioj, kaj en siaj sinagogoj ili vin skurgxos;
Остерегайтесь же людей: ибо они будут отдавать вас в судилища и в синагогах своих будут бить вас,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj estante en salamis, ili proklamis la vorton de dio en la sinagogoj de la judoj; kaj ili havis johanon kiel helpanton.
и, быв в Саламине, проповедывали слово Божие в синагогах Иудейских; имели же при себе и Иоанна для служения.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gardu vin kontraux la skribistoj, kiuj amas promenadi en roboj kaj amas salutojn sur la placoj, kaj cxefsegxojn en la sinagogoj, kaj cxeflokojn cxe festenoj;
остерегайтесь книжников, которые любят ходить в длинных одеждах и любят приветствия в народных собраниях, председания в синагогах и предвозлежания на пиршествах,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj jesuo trairis cxiujn urbojn kaj vilagxojn, instruante en iliaj sinagogoj, kaj predikante la evangelion de la regno, kaj sanigante cxian malsanon kaj cxian malfortajxon.
И ходил Иисус по всем городам и селениям, уча в синагогах их, проповедуя Евангелие Царствия и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jen do mi sendas al vi profetojn kaj sagxulojn kaj skribistojn; iujn el ili vi mortigos kaj krucumos, kaj aliajn el ili vi skurgxos en viaj sinagogoj kaj persekutos de urbo al urbo;
Посему, вот, Я посылаю к вам пророков, и мудрых, и книжников; и вы иных убьете и распнете, а иных будете бить в синагогах ваших и гнать из города в город;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj petis de li leterojn al la sinagogoj en damasko, por ke, se li eble trovos homojn, aligxintajn al la vojo, cxu virojn aux virinojn, li alkonduku ilin katenitajn al jerusalem.
и выпросил у него письма в Дамаск к синагогам, чтобы, кого найдет последующих сему учению, и мужчин и женщин, связав, приводить в Иерусалим.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kiam vi donos almozon, ne sonigu trumpetojn antaŭ vi, kiel faras la hipokrituloj en la sinagogoj kaj sur la stratoj, por havi gloron ĉe homoj. vere mi diras al vi: ili jam ricevis sian rekompencon.
Итак, когда творишь милостыню, не труби перед собою, как делают лицемеры в синагогах и на улицах, чтобы прославляли их люди. Истинно говорю вам: они уже получают награду свою.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiam vi pregxas, ne estu kiel la hipokrituloj; cxar ili amas pregxi, starante en la sinagogoj kaj cxe la anguloj de la stratoj, por montri sin al homoj. vere mi diras al vi:ili jam ricevas sian rekompencon.
И, когда молишься, не будь, как лицемеры, которыелюбят в синагогах и на углах улиц, останавливаясь, молиться, чтобы показаться перед людьми. Истинно говорю вам, что они уже получают награду свою.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: