Şunu aradınız:: abraham (Esperanto - Sırpça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Sırpça

Bilgi

Esperanto

abraham

Sırpça

Аврам

Son Güncelleme: 2015-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

abram (tio estas abraham).

Sırpça

avram, to je avraam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj abraham diris: mi jxuras.

Sırpça

a avram reèe: hoæu se zakleti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj abraham starigis sep sxafidojn aparte.

Sırpça

a avram odluèi sedam jaganjaca iz stada.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj efron respondis al abraham, dirante al li:

Sırpça

a efron odgovori avramu govoreæi mu:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj la afero forte malplacxis al abraham pro lia filo.

Sırpça

a to avramu bi vrlo krivo radi sina njegovog.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

cxar li memoris sian sanktan vorton al abraham, sia sklavo.

Sırpça

jer se opominjaše svete reèi svoje k avramu, sluzi svom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj abraham profunde klinigxis antaux la popolo de la lando.

Sırpça

a avram se pokloni narodu zemlje one,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj abraham logxis en la lando de la filisxtoj longan tempon.

Sırpça

i avram živeše kao došljak u zemlji filistejskoj mnogo vremena.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

de jakob, de isaak, de abraham, de terahx, de nahxor,

Sırpça

sina jakovljevog, sina isakovog, sina avraamovog, sina tarinog, sina nahorovog,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

abraham naskigis isaakon. la filoj de isaak:esav kaj izrael.

Sırpça

tako avram rodi isaka; a sinovi isakovi behu isav i izrailj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj abraham diris al li: gardu vin, ne revenigu mian filon tien.

Sırpça

a avram mu reèe: pazi da ne odvedeš sina mog onamo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

en la tria tago abraham levis siajn okulojn kaj ekvidis la lokon de malproksime.

Sırpça

treæi dan podigavši oèi svoje avram ugleda mesto iz daleka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj abraham estis maljuna kaj en profunda agxo. kaj la eternulo benis abrahamon en cxio.

Sırpça

a avram beše star i vremenit, i gospod beše blagoslovio avrama u svemu;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj abimelehx diris al abraham: kion vi vidis, kiam vi faris tiun aferon?

Sırpça

i još reèe avimeleh avramu: Šta ti je bilo, te si to uèinio?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

abraham farigxos ja popolo granda kaj potenca, kaj per li benigxos cxiuj popoloj de la tero.

Sırpça

kad æe od avrama postati velik i silan narod, i u njemu æe se blagosloviti svi narodi na zemlji?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

cxar estas skribite, ke abraham havis du filojn, unu el la sklavino kaj unu el la liberulino.

Sırpça

jer je pisano da avraam dva sina imade, jednog od robinje, a drugog od slobodne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

al abraham naskigxis isaak, kaj al isaak naskigxis jakob, kaj al jakob naskigxis jehuda kaj liaj fratoj,

Sırpça

avraam rodi isaka. a isak rodi jakova. a jakov rodi judu i braæu njegovu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj abimelehx prenis sxafojn kaj bovojn kaj sklavojn kaj sklavinojn kaj donis al abraham, kaj li redonis al li lian edzinon sara.

Sırpça

tada avimeleh uze ovaca i goveda i sluga i sluškinja, te dade avramu, i vrati mu saru ženu njegovu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Esperanto

kaj abraham ekpregxis al dio; kaj dio sanigis abimelehxon kaj lian edzinon kaj liajn sklavinojn, kaj ili komencis naski.

Sırpça

i avram se pomoli bogu, i isceli bog avimeleha i ženu njegovu i sluškinje njegove, te radjahu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,724,789,600 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam