İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne estingu la spiriton;
ruhu söndürmeyin.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mej renkontis la spiriton totoro.
mey totoro adında dev bir orman ruhu görmüş.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj haŭl reakiru sian koron kaj spiriton.
howl kalbini geri alsın.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar oni diris:li havas malpuran spiriton.
İsa bu sözleri, ‹‹onda kötü ruh var›› dedikleri için söyledi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar ili refresxigis mian spiriton kaj vian; rekonu do tiajn.
sizin ruhunuzu da benim ruhumu da ferahlattılar. böylelerinin değerini bilin.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed jesuo, eliginte lauxtan krion, ellasis for la spiriton.
ama İsa yüksek sesle bağırarak son nefesini verdi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar ili maldolcxigis lian spiriton, kaj li eldiris ion nepripensitan per sia busxo.
o da düşünmeden konuştu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li vokas malluman spiriton, li antaŭe vokis... kiam fraŭlino malakceptis lin.
karanlık ruhları çağırıyor. bunu son yaptığında, bir kız onu terk etmişti.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar kiu sciis la spiriton de la eternulo? aux kiu estis lia konsilanto?
‹‹rabbin düşüncesini kim bilebildi? ya da kim onun öğütçüsü olabildi?››
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar dio donis al ni spiriton ne de malkuragxeco, sed de potenco kaj amo kaj sinregado.
Çünkü tanrı bize korkaklık ruhu değil, güç, sevgi ve özdenetim ruhu vermiştir.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
homo, kiu ne povas regi sian spiriton, estas urbo detruita, kiu ne havas muron.
yıkılmış sursuz kent gibidir.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj dirinte tion, li elspiris sur ilin, kaj diris:ricevu la sanktan spiriton:
bunu söyledikten sonra onların üzerine üfleyerek, ‹‹kutsal ruhu alın!›› dedi.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en vian manon mi transdonas mian spiriton; vi savas min, ho eternulo, dio de la vero.
ya rab, sadık tanrı, kurtar beni.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar tiu, kiun dio sendis, parolas la vortojn de dio; cxar ne lauxmezure li donas la spiriton.
tanrının gönderdiği kişi tanrının sözlerini söyler. Çünkü tanrı, ruhu ölçüyle vermez.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj dio venigis malbonan spiriton inter abimelehx kaj la logxantoj de sxehxem; kaj la logxantoj de sxehxem perfidis abimelehxon,
sonra tanrı avimelekle Şekem halkını birbirine düşürdü; halk avimeleke başkaldırdı.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj jen virino, kiu dum dek ok jaroj havis spiriton de malforteco; kaj sxi estis kunkurbita kaj neniel povis levigxi.
on sekiz yıldır içinde hastalık ruhu bulunan bir kadın da oradaydı. İki büklüm olmuş, belini hiç doğrultamıyordu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar la eternulo versxis sur vin spiriton de profunda dormo kaj fermis viajn okulojn, vualis la profetojn kaj viajn estrojn, la viziistojn.
başlarınızı örttü, ey biliciler.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiam ni iris al la kunvenejo por pregxado, renkontis nin unu knabino, kiu havis orakolan spiriton kaj kiu per auxgurado alportadis al siaj mastroj multan gajnon.
bir gün biz dua yerine giderken, karşımıza, falcılık ruhuna tutulmuş köle bir kız çıktı. bu kız, gelecekten haber vererek efendilerine bir hayli kazanç sağlıyordu.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxu do tiu, kiu donas al vi la spiriton kaj faras cxe vi miraklojn, tion faras per faroj de la legxo, aux per la auxdado de fido?
size kutsal ruhu veren ve aranızda mucizeler yaratan tanrı, bunu yasanın gereklerini yaptığınız için mi, yoksa duyduklarınıza iman ettiğiniz için mi yapıyor?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jen kiel vi ekkonas la spiriton de dio:cxiu spirito, kiu konfesas, ke jesuo kristo venis en la karno, estas el dio;
İsa mesihin beden alıp dünyaya geldiğini kabul eden her ruh tanrıdandır. tanrının ruhunu bununla tanıyacaksınız.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: