Şunu aradınız:: bendsekurigilo (Esperanto - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Yunanca

Bilgi

Esperanto

bendsekurigilo

Yunanca

kdat

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

bendsekurigilo:

Yunanca

kdat:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

bendsekurigilo: formatopcioj

Yunanca

kdat: Επιλογές μορφοποίησης

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

bendsekurigilo: rekreo- opcioj

Yunanca

kdat: Επαναφορά επιλογών

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

bendsekurigilo ne povis rezervi memoron

Yunanca

Αδύνατη η δέσμευση μνήμης στο kdat

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiu bendo ne estas formatita de bendsekurigilo.

Yunanca

Η κασέτα αυτή δε μορφοποιήθηκε από το kdat.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiu bendo ne estas formatita de bendsekurigilo. Ĉu vi volas formati ĝin nun?

Yunanca

Η κασέτα αυτή δε μορφοποιήθηκε από το kdat. Θέλετε να τη μορφοποιήσετε τώρα;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

bendo estas formatita de pli aktuala versio de bendsekurigilo, konsideru aktualigon de la aplikaĵo.

Yunanca

Η κασέτα μορφοποιήθηκε από πιο πρόσφατη έκδοση του kdat. Λάβετε υπόψη σας πιθανή αναβάθμιση.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la bendindeksodosiero estas kreita de bendsekurigilo versio% d. la indekso ne estas legebla de tiu ĉi versio de bendsekurigilo. eble la bendindekso estas kreita de pli nova versio de bendsekurigilo?

Yunanca

Η έκδοση της μορφής αρχείου ευρετηρίου κασέτας είναι% 1. Η ανάγνωση του ευρετηρίου από αυτή την έκδοση είναι αδύνατη. Μήπως το αρχείο ευρετηρίου κασέτας δημιουργήθηκε από νεότερη έκδοση του kdat;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

bendsekurigilo kopios viajn dosierojn ĝuste al la bendo, sed ne povos rekrei ilin. por rekrei viajn dosierojn mane, vi bezonas la nomon de la * ne- malantaŭeniganta * versio de via bendaparato% 1.

Yunanca

Το kdat αποτυπώνει σωστά τα αρχεία σας στην κασέτα, δεν μπορεί όμως κατά πάσα πιθανότητα να τα επαναφέρει. Για τη χειρωνακτική επαναφορά τους, οφείλετε να γνωρίζετε το όνομα της έκδοσης * χωρίς επαναφορά * της συσκευής σας κασέτας% 1.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,725,629,785 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam