Şunu aradınız:: eterne (Esperanto - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Yunanca

Bilgi

Esperanto

eterne.

Yunanca

Για πάντα.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

eterne. eterne.

Yunanca

Για πάντα.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ni eterne vivos.

Yunanca

Θα είμαστε αθάνατοι.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kune ni vivos eterne.

Yunanca

Μαζί θα ζήσουμε για πάντα.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Esperanto

li preskaŭ vivos eterne.

Yunanca

Θα ζήσει σχεδόν για πάντα.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

do, ne eterne atendigu nin!

Yunanca

Μη μας κρατάς σε αγωνία.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi pro vi eterne sidos en poto,

Yunanca

Αν μπορούμε... Εξαιτίας σου θα είμαι κλειδωμένος σε ένα κουτί για πάντα.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

laŭ vi, amo devas daŭri eterne.

Yunanca

ψαχνεις για την παντοτινη αγαπη.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la eternulo regxos cxiam kaj eterne.

Yunanca

Ο Κυριος θελει βασιλευει εις τους αιωνας των αιωνων.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar ne por eterne forlasas la sinjoro;

Yunanca

Διοτι ο Κυριος δεν απορριπτει εις τον αιωνα

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj mi konservos vian instruon cxiam kaj eterne.

Yunanca

Και θελω φυλαττει τον νομον σου διαπαντος, εις τον αιωνα του αιωνος.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

glorata estu la eternulo eterne. amen, kaj amen!

Yunanca

Ευλογητος Κυριος εις τον αιωνα. Αμην, και αμην.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ho izrael, fidu la eternulon, de nun kaj eterne.

Yunanca

Ας ελπιζη ο Ισραηλ επι τον Κυριον, απο του νυν και εως του αιωνος.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

al kiu estu la gloro por cxiam kaj eterne. amen.

Yunanca

εις τον οποιον εστω η δοξα εις τους αιωνας των αιωνων αμην.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la nomo de la eternulo estu benata de nun kaj eterne.

Yunanca

Ειη το ονομα Κυριου ευλογημενον απο του νυν και εως του αιωνος.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ke li restu viva eterne, ke li ne vidu la tombon.

Yunanca

ωστε να ζη αιωνιως, να μη ιδη διαφθοραν.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ni estas ŝia savo... kaj sub ŝia komando ni eterne vivos.

Yunanca

Εμείς είμαστε η σωτηρία της. Υπό τις διαταγάς της, θα ζήσουμε για πάντα.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne faru al ili pacon nek bonon dum via tuta ekzistado eterne.

Yunanca

Δεν θελεις ζητησει την ειρηνην αυτων ουδε την ευτυχιαν αυτων πασας τας ημερας σου εις τον αιωνα.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

generacio foriras kaj generacio venas, kaj la tero restas eterne.

Yunanca

Γενεα υπαγει, και γενεα ερχεται η δε γη διαμενει εις τον αιωνα.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

bela kaj majesta estas lia verko, kaj lia justeco restas eterne.

Yunanca

Ενδοξον και μεγαλοπρεπες το εργον αυτου, και η δικαιοσυνη αυτου μενει εις τον αιωνα.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,402,055 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam