Şunu aradınız:: farante (Esperanto - Çekçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Çekçe

Bilgi

Esperanto

farante

Çekçe

probíhá

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

farante movon

Çekçe

provádím tah.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

farante sekurkopion...

Çekçe

provádím zálohováni...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed nun mi veturas al jerusalem, farante servon al la sanktuloj.

Çekçe

nyní pak beru se do jeruzaléma, službu čině svatým.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxiam en cxiu mia pregxo por vi cxiuj farante la peton kun gxojo,

Çekçe

(vždycky při každé modlitbě mé, s radostí za všecky za vás prosbu čině,)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li laboris kun nader por renversi la realisman aferon kaj estis farante tion sufiæe bone.

Çekçe

pracoval s naderem aby podvracel realisty a dělal to dost dobře.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en la tago, kiam mi aĉetis ĝin, ĝi surprizis min... farante tiajn samajn karestuŝojn...

Çekçe

ten den, kdy jsem ji koupila, mě překvapila... - chovala se úplně stejně jako... - to už je přespříliš!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ateston farante al judoj kaj grekoj pri pento antaux dio kaj pri fido al nia sinjoro jesuo kristo.

Çekçe

svědectví vydávaje i Židům i Řekům o pokání k bohu a o víře v pána našeho ježíše krista.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne abomenindigu viajn animojn per iaj bestoj rampantaj, kaj ne malpurigxu per ili, farante vin mem malpuraj.

Çekçe

nezohavujtež duší svých žádným zeměplazem, kterýž se plazí, a nepoškvrňujte se jimi, abyste nečistí nebyli učiněni skrze ně.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

a veneno en li pikite lin, putriĝo sian korpon desegnante malbonon dum li kuris, farante monstro de li.

Çekçe

poháněn nějakým jedem, který rozkládal jeho kosti a maso, a změnil ho postupně, v to príšerné monstrum plné nenávisti.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

nenion farante malpace aux arogante, sed kun humileco rigardante unu la alian kiel pli indan, ol li mem;

Çekçe

nic nečiňte skrze svár anebo marnou chválu, ale v pokoře jedni druhé za důstojnější sebe majíce.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sxtelinto ne plu sxtelu, sed prefere li laboru, farante bonon per siaj manoj, por ke li havu ion por doni al bezonanto.

Çekçe

kdo kradl, již více nekraď, ale raději pracuj, dělaje rukama svýma, což dobrého jest, aby měl z čeho uděliti nuznému.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi admonas vin antaux dio kaj kristo jesuo kaj la elektitaj angxeloj, ke vi zorgu pri tiuj aferoj sen antauxjugxo, farante nenion pro partieco.

Çekçe

osvědčujiť před obličejem božím a pána jezukrista, i vyvolených andělů jeho, abys těchto věcí ostříhal bez přijímání osob, nic nečině podle náchylnosti.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi petas permeson resumi mian dankparolon, farante la preĝon, kiun ŝi spirite faris kune kun mi, kiam mi aĝis inter 4 kaj 5 jaroj.

Çekçe

chtěl bych požádat o svolení shrnout své díky, modlitbou, kterou se mnou recitovala, když mi byly čtyři roky.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sekve, fratoj, pli diligente klopodu, por certigi vian vokon kaj elekton; cxar farante tion, vi neniam falpusxigxos;

Çekçe

protož, bratří, raději snažte se pevné povolání své i vyvolení učiniti; nebo to činíce, nepadnete nikdy.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

en sia karno neniiginte la malamon, la legxon de ordonoj en dekretoj; por krei en si el la du unu novan homon, tiel farante pacon;

Çekçe

a nepřátelství, totiž zákon přikázání, záležející v ustanoveních, vyprázdniv skrze tělo své, aby dvoje vzdělal v samém sobě v jednoho nového člověka, tak čině pokoj,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kion helpos la skulptajxo, kiun skulptis la artisto, la fanditajxo kaj malvera instruanto, kvankam la majstro fidis sian propran faritajxon, farante mutajn idolojn?

Çekçe

co prospívá rytina, že ji vyryl řemeslník její? slitina i učitel lži, že doufá učinitel v účinek svůj, dělaje modly němé?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

pro siaj pekoj, per kiuj li pekis, farante malbonon antaux la okuloj de la eternulo, irante laux la vojo de jerobeam kaj en lia peko, kiun li faris, pekigante izraelon.

Çekçe

pro hříchy své, kterýmiž hřešil, čině, což zlého jest před oblíčejem hospodinovým, a chodě po cestě jeroboámově a v hříších jeho, kteréž páchal, přivozuje k hřešení lid izraelský.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

perfektigu vin en cxia bona laboro, por plenumi lian volon, farante en vi tion, kio placxas al li, per jesuo kristo, al kiu estu la gloro por cxiam kaj eterne. amen.

Çekçe

učiniž vás způsobné ve všelikém skutku dobrém, k činění vůle jeho, působě v vás to, což jest libé před obličejem jeho, skrze jezukrista, jemuž sláva na věky věků. amen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj pri vi, se vi irados antaux mi tiel, kiel iradis via patro david, kun pura koro kaj gxusteco, farante cxion, kion mi ordonis al vi, kaj observante miajn legxojn kaj regulojn:

Çekçe

a ty jestliže choditi budeš přede mnou, jako chodil david otec tvůj, v dokonalosti srdce a v upřímnosti, čině všecko to, což jsem přikázal tobě, ustanovení mých i soudů mých ostříhaje:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,320,301 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam