İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aligentuloj senfortigxas, kaj kuras terurite el siaj fortikajxoj.
cizozemci svadli, a třásli se i v ohradách svých.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke la transirejoj estas okupitaj, la fortikajxoj brulas per fajro, kaj la militistojn atakis teruro.
a že brodové vzati, i jezera vypálena ohněm, a muži bojovní předěšeni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(cxar la iloj de nia militado estas ne lauxkarnaj, sed potencaj antaux dio por la dejxetado de fortikajxoj);
nebo odění rytěřování našeho není tělesné, ale mocné v bohu k vyvrácení ohrad,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxiuj viaj fortikajxoj estas kiel figarboj kun maturaj fruktoj; se oni ekskuas ilin, ili falas en la busxon de mangxonto.
všecky tvé pevnosti jsou jako fíkové s ovocem ranním, jimž jakž se zatřese, prší do úst toho, kdož by jedl.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiam li denove turnos sin al la fortikajxoj de sia lando; sed li falpusxigxos, falos, kaj oni lin jam ne trovos.
pročež obrátí tvář svou k pevnostem země své, ale klesne a padne, i zahyne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiel songxo, kiel nokta vizio estos la multo de la popoloj, kiuj batalos kontraux ariel kaj kontraux cxiuj liaj fortikajxoj kaj kiuj premos lin.
i budeť jako zdání vidění nočního množství všech národů bojujících proti arieli, a všech válčících proti němu a pevnostem jeho, a ssužujících jej.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tiu logxos sur la altajxoj; fortikajxoj el rokoj estos lia defendo; pano estos donita al li, akvon li havos konstante.
ten na vysokých místech přebývati bude, hradové na skalách útočiště jeho, tomu chléb dán bude, vody jeho stálé budou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj en gxiaj palacoj kreskos dornoj kaj urtikoj, kaj sur gxiaj fortikajxoj kreskos pikarbustoj; kaj gxi estos logxejo de sxakaloj, spaco por strutoj.
a vzroste na palácích jejích trní, kopřivy a bodláčí na hradích jejích, a bude příbytkem draků a obydlím sov.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nur la dion de fortikajxoj sur sia loko li honoros, kaj tiun dion, kiun ne konis liaj patroj, li honoros per oro, argxento, multekostaj sxtonoj, kaj juveloj.
a na místě boha nejsilnějšího ctíti bude boha, kteréhož neznali otcové jeho; ctíti bude zlatem a stříbrem, a kamením drahým a klénoty.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar la palacoj estos forlasitaj, la bruo de la urbo malaperos, la fortikajxoj kaj turoj farigxos por cxiam anstatauxajxo de kavernoj, gxojloko por sovagxaj azenoj, pasxtigxejo por brutaroj;
nebo rozkošný palác opuštěn bude, hluk města přestane, hrad vysoký a věže obráceny budou v jeskyně na věčnost, k radosti divokým oslům, a ku pastvišti stádům.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kia estas la tero, sur kiu gxi sidas, cxu gxi estas bona aux malbona; kaj kiaj estas la urboj, en kiuj gxi logxas, cxu en tendaroj aux en fortikajxoj;
a shlédněte, jaká jest země ta, i lid, kterýž bydlí v ní, silný-li jest či mdlý? málo-li jich, či mnoho?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la herooj de babel cxesis batali, ili restis en la fortikajxoj; malaperis ilia forto, ili farigxis kiel virinoj; gxiaj logxejoj ekbrulis, gxiaj rigliloj estas rompitaj.
přestanou silní babylonští bojovati, seděti budou v ohradách, zhyne síla jejich, budou jako ženy, zapálí příbytky jejich, polámány budou závory jejich.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
diru al ili jenon:tiele diras la sinjoro, la eternulo:kiel mi vivas, tiuj, kiuj trovigxas sur la ruinoj, falos de glavo; kiu estas sur la kampo, tiun mi transdonos kiel mangxajxon al la bestoj; kaj tiuj, kiuj estas en fortikajxoj kaj en kavernoj, mortos de pesto.
takto mluv k nim: takto praví panovník hospodin: Živť jsem já, že ti, kteříž jsou na pustinách, mečem padnou, a kdo na poli, toho zvěři dám k sežrání, kdo pak na hradích neb v jeskyních, morem zemrou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: