Şunu aradınız:: sude (Esperanto - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Czech

Bilgi

Esperanto

sude

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

Çekçe

Bilgi

Esperanto

kiamaniere viaj vestoj varmigxas, kiam la tero kvietigxas de sude?

Çekçe

roztahoval-li jsi s ním nebesa trvánlivá, k zrcadlu slitému podobná?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

unu roko elstaris norde kontraux mihxmasx, kaj la dua sude kontraux geba.

Çekçe

jedna skála byla na půlnoci proti michmas, a druhá na poledne proti gabaa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

la familioj de la kehatidoj devas havi siajn tendojn flanke de la tabernaklo, sude.

Çekçe

Čeledi synů kahat klásti se budou k straně příbytku polední,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxe la kvar flankoj estis la pordegistoj:oriente, okcidente, norde, kaj sude.

Çekçe

po čtyřech stranách byli vrátní, k východu, k západu, k půlnoci a ku poledni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

oriente estis tri pordegoj, kaj norde tri pordegoj, kaj sude tri pordegoj, kaj okcidente tri pordegoj.

Çekçe

od východu slunce brány tři, od půlnoci brány tři, od poledne brány tři, od západu brány tři.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili levigxis kaj iris en zifon antaux saul. sed david kaj liaj homoj estis en la dezerto maon, sur la ebenajxo sude de la dezerto.

Çekçe

kteřížto vstavše, navrátili se do zif před saulem; david pak a muži jeho byli na poušti maon, na rovinách po pravé straně pouště.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la urboj cxe la rando de la tribo de la jehudaidoj, apud la limo de edom sude, estis:kabceel kaj eder kaj jagur

Çekçe

tato pak jsou města v končinách pokolení synů juda, podlé pomezí edom na poledne: kabsael, eder a jagur;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam vi trumpetos tambursone duan fojon, tiam elmovigxu la tendaroj, kiuj staras sude; oni trumpetu tambursone, kiam ili devos elmovigxi.

Çekçe

když by pak troubili s přetrubováním po druhé, tedy hnou se ti, kteříž leželi ku poledni. s přetrubováním troubiti budou k tažení svému.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,855,984 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam