İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kaj la cxefpastroj multe lin akuzis.
祭 司 長 告 他 許 多 的 事
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar li eksciis, ke pro envio la cxefpastroj transdonis lin.
他 原 曉 得 祭 司 長 是 因 為 嫉 妒 纔 把 耶 穌 解 了 來
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj staris, forte lin akuzante.
祭 司 長 和 文 士 、 都 站 著 極 力 的 告 他
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiam la cxefpastroj kaj pliagxuloj akuzis lin, li respondis nenion.
他 被 祭 司 長 和 長 老 控 告 的 時 候 、 甚 麼 都 不 回 答
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por tiaj celoj vojagxante al damasko kun auxtoritato kaj komisio de la cxefpastroj,
那 時 、 我 領 了 祭 司 長 的 權 柄 和 命 令 、 往 大 馬 色 去
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed la cxefpastroj instigis la homamason, ke prefere li liberigu al ili barabason.
只 是 祭 司 長 挑 唆 眾 人 、 寧 可 釋 放 巴 拉 巴 給 他 們
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la cxefpastroj kaj pliagxuloj decidigis la homamason postuli barabason kaj pereigi jesuon.
祭 司 長 和 長 老 、 挑 唆 眾 人 、 求 釋 放 巴 拉 巴 、 除 滅 耶 穌
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj cxi tie li havas de la cxefpastroj auxtoritaton kateni cxiujn, kiuj vokas vian nomon.
並 且 他 在 這 裡 有 從 祭 司 長 得 來 的 權 柄 捆 綁 一 切 求 告 你 名 的 人
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la cxefpastroj kaj la fariseoj, auxdinte liajn parabolojn, komprenis, ke li parolas pri ili.
祭 司 長 和 法 利 賽 人 、 聽 見 他 的 比 喻 、 就 看 出 他 是 指 著 他 們 說 的
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj sercxis, kiamaniere ili povu mortigi lin, cxar ili timis la popolon.
祭 司 長 和 文 士 、 想 法 子 怎 麼 纔 能 殺 害 耶 穌 . 是 因 他 們 懼 怕 百 姓
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj dum ili iris, iuj el la gardistoj venis en la urbon, kaj rakontis al la cxefpastroj cxiujn okazintajxojn.
他 們 去 的 時 候 、 看 守 的 兵 、 有 幾 個 進 城 去 、 將 所 經 歷 的 事 、 都 報 給 祭 司 長
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj dum ili parolis al la popolo, venis sur ilin la cxefpastroj, la kapitano de la templo, kaj la sadukeoj,
使 徒 對 百 姓 說 話 的 時 候 、 祭 司 們 和 守 殿 官 、 並 撒 都 該 人 、 忽 然 來 了
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj kiam venis la mateno, cxiuj cxefpastroj kaj pliagxuloj de la popolo konsiligxis kontraux jesuo, por mortigi lin;
到 了 早 晨 、 眾 祭 司 長 和 民 間 的 長 老 、 大 家 商 議 、 要 治 死 耶 穌
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
judas do, ricevinte la kohorton kaj oficistojn, senditajn de la cxefpastroj kaj fariseoj, venis tien kun lanternoj kaj torcxoj kaj bataliloj.
猶 大 領 了 一 隊 兵 、 和 祭 司 長 並 法 利 賽 人 的 差 役 、 拿 著 燈 籠 、 火 把 、 兵 器 、 就 來 到 園 裡
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jen ni supreniras al jerusalem; kaj la filo de homo estos transdonita al la cxefpastroj kaj skribistoj; kaj ili kondamnos lin al morto,
看 哪 、 我 們 上 耶 路 撒 冷 去 、 人 子 要 被 交 給 祭 司 長 和 文 士 . 他 們 要 定 他 死 罪
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj en unu el la tagoj, dum li instruis la popolon en la templo kaj predikis la evangelion, la cxefpastroj kaj la skribistoj venis kun la pliagxuloj;
有 一 天 耶 穌 在 殿 裡 教 訓 百 姓 、 講 福 音 的 時 候 、 祭 司 長 和 文 士 並 長 老 上 前 來
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaj la cxefpastroj kaj la skribistoj auxdis tion, kaj sercxis, kiamaniere pereigi lin; cxar ili timis lin, cxar la tuta homamaso miregis pro lia instruado.
祭 司 長 和 文 士 聽 見 這 話 就 想 法 子 要 除 滅 耶 穌 . 卻 又 怕 他 、 因 為 眾 人 都 希 奇 他 的 教 訓
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dirante:la filo de homo devas multe suferi, kaj esti rifuzita de la pliagxuloj kaj cxefpastroj kaj skribistoj, kaj esti mortigita, kaj la trian tagon relevigxi.
又 說 、 人 子 必 須 受 許 多 的 苦 、 被 長 老 、 祭 司 長 和 文 士 棄 絕 、 並 且 被 殺 、 第 三 日 復 活
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de post tiu tempo jesuo komencis montri al siaj discxiploj, ke li devas iri al jerusalem, kaj multe suferi cxe la pliagxuloj kaj cxefpastroj kaj skribistoj, kaj esti mortigita, kaj la trian tagon relevigxi.
從 此 耶 穌 纔 指 示 門 徒 、 他 必 須 上 耶 路 撒 冷 去 、 受 長 老 祭 司 長 文 士 許 多 的 苦 、 並 且 被 殺 、 第 三 日 復 活
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sed la cxefpastroj kaj skribistoj, vidinte la mirindajxojn, kiujn li faris, kaj la knabojn kriantajn en la templo, kaj dirantajn:hosana al la filo de david, indignis,
祭 司 長 和 文 士 、 看 見 耶 穌 所 行 的 奇 事 、 又 見 小 孩 子 在 殿 裡 喊 著 說 、 和 散 那 歸 於 大 衛 的 子 孫 . 就 甚 惱 怒
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: