Şunu aradınız:: alproksimigxis (Esperanto - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Hebrew

Bilgi

Esperanto

alproksimigxis

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İbranice

Bilgi

Esperanto

kaj cxiuj impostistoj kaj pekuloj alproksimigxis al li, por auxskulti lin.

İbranice

ויהי בקרב אליו כל המוכסים והחטאים לשמע אותו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

jam alproksimigxis la festo de macoj, kiu estas nomata la pasko.

İbranice

ויקרב חג המצות הנקרא פסח׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la pasko de la judoj alproksimigxis, kaj jesuo supreniris al jerusalem.

İbranice

ויקרבו ימי חג הפסח אשר ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj dum ili interparolis kaj diskutis inter si, jesuo mem alproksimigxis kaj iris kun ili.

İbranice

ויהי בדברם ובהתוכחם יחד ויגש ישוע אף הוא וילך אתם׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed kiam vi vidos jerusalemon cxirkauxitan de armeoj, tiam sciu, ke gxia ruinigxo alproksimigxis.

İbranice

וכאשר תראו מחנות סובבים את ירושלים ידע תדעו כי קרב חרבנה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj kiam li alproksimigxis al jerihxo, unu blindulo sidis apud la vojo, petante almozojn;

İbranice

ויהי בקרבו אל יריחו והנה איש עור ישב על הדרך והוא משאל׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj abraham alproksimigxis, kaj diris: cxu vi ankaux pereigos virtulon kune kun malvirtulo?

İbranice

ויגש אברהם ויאמר האף תספה צדיק עם רשע׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

de tiam jesuo komencis prediki, kaj diri:pentu, cxar la regno de la cxielo alproksimigxis.

İbranice

מן העת ההיא החל ישוע לקרא קרוא ואמור שובו כי הגיעה מלכות השמים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj dum mi vojagxis kaj alproksimigxis al damasko, cxirkaux tagmezo subite ekbrilis el la cxielo granda lumo cxirkaux mi.

İbranice

ויהי אנכי הלך וקרב לדמשק כעת צהרים ופתאם נגה עלי מסביב אור גדול מן השמים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj dum li vojagxis, li alproksimigxis al damasko; kaj subite ekbrilegis cxirkaux li lumo el la cxielo;

İbranice

ויהי הוא הלך וקרב לדמשק והנה פתאם נגה עליו מסביב אור מן השמים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj ili ekvidis lin de malproksime; kaj antaux ol li alproksimigxis al ili, naskigxis en ili la malbona intenco mortigi lin.

İbranice

ויראו אתו מרחק ובטרם יקרב אליהם ויתנכלו אתו להמיתו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

cxar pro la laboro por kristo li alproksimigxis al morto, riskante sian vivon, por kompletigi tion, kio mankis cxe via servado al mi.

İbranice

כי בעבור מעשה המשיח הגיע עד מות ותקל נפשו בעיניו למען ימלא את אשר חסרתם בשרתכם אותי׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ili glitigis niajn pasxojn, ke ni ne povu iri sur niaj stratoj. alproksimigxis nia fino; plenigxis nia tempo, cxar venis nia fino.

İbranice

צדו צעדינו מלכת ברחבתינו קרב קצינו מלאו ימינו כי בא קצינו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj en la sekvanta tago, kiam ili vojagxis kaj alproksimigxis al la urbo, petro supreniris sur la tegmenton, por pregxi, cxirkaux la sesa horo;

İbranice

ויהי ממחרת והמה הלכים בדרך וקרבים לעיר ויעל פטרוס על הגג להתפלל כשעה הששית׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ecx la polvon de via urbo, kiu sin tenas al niaj piedoj, ni devisxas kontraux vin; tamen sciu, ke la regno de dio alproksimigxis al vi.

İbranice

אף את עפר עירכם הנדבק ברגלינו ננערהו לכם אך ידע תדעו כי קרבה אליכם מלכות האלהים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jakob alproksimigxis al sia patro isaak, kaj tiu lin palpis, kaj diris: la vocxo estas vocxo de jakob, sed la manoj estas manoj de esav.

İbranice

ויגש יעקב אל יצחק אביו וימשהו ויאמר הקל קול יעקב והידים ידי עשו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj alproksimigxis, kaj bandagxis liajn vundojn, kaj surversxis oleon kaj vinon; kaj li metis lin sur sian beston, kaj kondukis lin al gastejo, kaj zorgis pri li.

İbranice

ויגש אליו ויחבש את פצעיו ויסוכם בשמן ויין ויעלהו על בהמתו ויוליכהו אל המלון ויכלכלהו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiam faraono alproksimigxis, tiam la izraelidoj levis siajn okulojn, kaj ekvidis, ke jen la egiptoj iras post ili; kaj ili tre ektimis, kaj la izraelidoj ekkriis al la eternulo.

İbranice

ופרעה הקריב וישאו בני ישראל את עיניהם והנה מצרים נסע אחריהם וייראו מאד ויצעקו בני ישראל אל יהוה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj alproksimigxis al li jakobo kaj johano, filoj de zebedeo, dirante al li:majstro, ni deziras, ke, kion ajn ni petos de vi, vi tion faru por ni.

İbranice

ויקרבו אליו יעקב ויוחנן בני זבדי ויאמרו רבי אותה נפשנו כי תעשה לנו את אשר נשאל ממך׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

boaz iris al la pordego de la urbo kaj sidigxis tie. kaj jen preterpasas la parenco, pri kiu boaz parolis. kaj li diris:alproksimigxu kaj sidigxu cxi tie, vi, tia-tia. tiu alproksimigxis kaj sidigxis.

İbranice

ובעז עלה השער וישב שם והנה הגאל עבר אשר דבר בעז ויאמר סורה שבה פה פלני אלמני ויסר וישב׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,427,081 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam