Şunu aradınız:: prudente (Esperanto - İbranice)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Hebrew

Bilgi

Esperanto

prudente

Hebrew

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İbranice

Bilgi

Esperanto

intencoj fortikigxas per konsilo; kaj militon oni faru prudente.

İbranice

מחשבות בעצה תכון ובתחבלות עשה מלחמה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj saul vidis, ke li agas tre prudente, kaj li timis lin.

İbranice

וירא שאול אשר הוא משכיל מאד ויגר מפניו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiu fidas sin mem, tiu estas malsagxa; sed kiu tenas sin prudente, tiu estos savita.

İbranice

בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kiu prudente kondukas aferon, tiu trovos bonon; kaj kiu fidas la eternulon, tiu estas felicxa.

İbranice

משכיל על דבר ימצא טוב ובוטח ביהוה אשריו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

ne-ne, eĉ ne pripensu! vi restos sur la ŝipo kaj prudente atendos nin! -kio?

İbranice

לא, לא, שלא תחשבי על זה, את נשארת כאן עד שנחזור הביתה.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj la eternulo estis kun li; cxie, kien li iris, li agis prudente. li defalis de la regxo de asirio kaj cxesis servi al li.

İbranice

והיה יהוה עמו בכל אשר יצא ישכיל וימרד במלך אשור ולא עבדו׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj tiu sinjoro lauxdis la maljustan administranton, cxar li prudente agis; cxar la filoj de cxi tiu mondo estas en sia generacio pli prudentaj, ol la filoj de la lumo.

İbranice

וישבח האדון את פקיד העולה על אשר הערים לעשות כי בני העולם הזה ערומים הם בדורם מבני האור׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj jesuo, vidante, ke li respondis prudente, diris al li:vi ne estas malproksime de la regno de dio. kaj neniu plu kuragxis fari al li demandon.

İbranice

וירא ישוע כי ענה בדעת ויאמר אליו לא רחוק אתה ממלכות האלהים ואיש לא ערב עוד את לבו לשאל אותו שאלה׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj david iradis cxien, kien sendis lin saul, kaj agadis prudente; kaj saul faris lin estro de la militistoj, kaj tio placxis al la tuta popolo kaj ankaux al la servantoj de saul.

İbranice

ויצא דוד בכל אשר ישלחנו שאול ישכיל וישמהו שאול על אנשי המלחמה וייטב בעיני כל העם וגם בעיני עבדי שאול׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li agadis prudente; li dissendis cxiujn siajn filojn en cxiujn regionojn de jehuda kaj de benjamen, en cxiujn fortikigitajn urbojn; li donis al ili grandajn vivrimedojn kaj prenis por ili multe da edzinoj.

İbranice

ויבן ויפרץ מכל בניו לכל ארצות יהודה ובנימן לכל ערי המצרות ויתן להם המזון לרב וישאל המון נשים׃

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,912,887 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam