İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tamen ecx vi mem faras maljustecon kaj rabadon, kaj ecx kontraux la fratoj.
nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve al la urbo sangavida, kiu estas plena de trompoj kaj raboj, kaj ne volas cxesigi la rabadon!
woe to the bloody city! it is all full of lies and robbery; the prey departeth not;
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perfortas malricxulon kaj senhavulon, faras rabadon, ne redonas garantiajxon, levas siajn okulojn al idoloj, faras abomenindajxon;
hath oppressed the poor and needy, hath spoiled by violence, hath not restored the pledge, and hath lifted up his eyes to the idols, hath committed abomination,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li neniun perfortas, garantiajxon ne prenas, rabadon ne faras, sian panon li donas al malsatulo kaj nudulon li kovras per vesto;
neither hath oppressed any, hath not withholden the pledge, neither hath spoiled by violence, but hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment,
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar vi kompatis tiujn, kiuj estis en katenoj, kaj gxoje akceptis la rabadon de via posedajxo, sciante, ke vi mem havas pli bonan kaj restantan posedajxon.
for ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certe jam estas cxe vi granda domagxo, ke vi faras procesojn unu kontraux alia. kial vi ne prefere suferas maljustecon? kial vi ne prefere suferas rabadon?
now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cxar mi, la eternulo, amas justecon, malamas rabadon kaj maljustecon; kaj mi fidele donos al ili ilian rekompencon, kaj interligon eternan mi faros kun ili.
for i the lord love judgment, i hate robbery for burnt offering; and i will direct their work in truth, and i will make an everlasting covenant with them.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
por ke mi faru rabadon kaj kaptu kaptajxon, kaj metu la manon sur la denove logxatajn ruinojn, kaj sur la popolon, kiu estas rekolektita el inter la nacioj, okupas sin per brutedukado kaj komercado, kaj logxas sur la centro de la tero.
to take a spoil, and to take a prey; to turn thine hand upon the desolate places that are now inhabited, and upon the people that are gathered out of the nations, which have gotten cattle and goods, that dwell in the midst of the land.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sxeba kaj dedan, kaj la komercistoj de tarsxisx, kaj cxiuj gxiaj potenculoj diros al vi:cxu ne por fari rabadon vi venis? cxu ne por kapti kaptajxon vi kolektis vian homomulton, por forporti argxenton kaj oron, por preni brutojn kaj havajxojn, por fari grandan rabadon?
sheba, and dedan, and the merchants of tarshish, with all the young lions thereof, shall say unto thee, art thou come to take a spoil? hast thou gathered thy company to take a prey? to carry away silver and gold, to take away cattle and goods, to take a great spoil?
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: