Şunu aradınız:: malproksimaj (Esperanto - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Esperanto

Spanish

Bilgi

Esperanto

malproksimaj

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Esperanto

İspanyolca

Bilgi

Esperanto

malproksimaj dosieroj

İspanyolca

archivos & remotos

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

formikoj kaj ĝirafoj estas malproksimaj kuzoj.

İspanyolca

las hormigas y las jirafas son primas lejanas.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

li vojaĝis al malproksimaj landoj, kies lingvojn ni ne konas.

İspanyolca

Él viajó a países lejanos cuyas lenguas no conocemos.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

alproksimigxas malicaj persekutantoj; malproksimaj ili estas de via legxo.

İspanyolca

se acercan con maldad los que me persiguen; están lejos de tu ley

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

oni ne devas fidi liajn sciigojn. tiuj estas malproksimaj de la vero.

İspanyolca

uno no se ha de fiar de sus datos. Éstos están lejos de ser la verdad.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li venis kaj predikis pacon al vi malproksimaj kaj al la proksimaj;

İspanyolca

y vino y anunció las buenas nuevas: paz para vosotros que estabais lejos y paz para los que estaban cerca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

sed nun en kristo jesuo vi, iam malproksimaj, proksimigxis en la sango de kristo.

İspanyolca

pero ahora en cristo jesús, vosotros que en otro tiempo estabais lejos habéis sido acercados por la sangre de cristo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

auxskultu min, vi, kiuj havas malhumilan koron, kiuj estas malproksimaj de la vero:

İspanyolca

"oídme, duros de corazón, que estáis lejos de la justicia

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

malproksimaj de savo estos liaj filoj; oni disbatos ilin cxe la pordego, kaj neniu ilin savos.

İspanyolca

sus hijos están lejos de toda salvación; en la puerta de la ciudad serán aplastados, y no habrá quien los libre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kontraux keriot kaj bocra, kaj kontraux cxiuj urboj de la lando de moab, la malproksimaj kaj la proksimaj.

İspanyolca

sobre queriot, sobre bosra y sobre todas las ciudades de la tierra de moab; las de lejos y las de cerca

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mi semos ilin inter la popoloj, kaj en malproksimaj landoj ili memoros min, kaj ili vivos kun siaj infanoj kaj revenos.

İspanyolca

aunque los sembraré entre los pueblos, aun en la lejanía se acordarán de mí; criarán a sus hijos y regresarán

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

per timindajxoj vi respondas al ni en justeco, ho dio de nia savo, espero de cxiuj finoj de la tero kaj de malproksimaj maroj,

İspanyolca

con hechos tremendos nos responderás en justicia, oh dios de nuestra salvación, esperanza de todos los confines de la tierra y de todos los mares más distantes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

kaj li levos signon por la popoloj malproksimaj, kaj alvokos tian popolon de la ekstremajxo de la tero, kaj gxi venos rapide kaj facile.

İspanyolca

Él alzará la bandera a una nación lejana. le silbará para que venga desde los confines de la tierra, y he aquí que vendrá rápida y veloz

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

tiuj, kiuj estas proksimaj, kaj tiuj, kiuj estas malproksimaj de vi, mokos vin, kiu havos malpuran nomon kaj grandan maltrankvilecon.

İspanyolca

los que están cerca y los que están lejos harán burla de ti, ¡oh ciudad de nombre manchado y de gran confusión

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

el la dioj de la popoloj, kiuj estas cxirkaux vi, la proksimaj de vi aux la malproksimaj de vi, de unu fino de la lando gxis la alia:

İspanyolca

dioses de los pueblos que están en vuestros alrededores, cerca de ti o lejos de ti, como está un extremo de la tierra del otro extremo de la tierra--

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

mordehxaj priskribis cxiujn tiujn okazintajxojn, kaj sendis leterojn al cxiuj judoj, kiuj estis en cxiuj landoj de la regxo ahxasxverosx, la proksimaj kaj la malproksimaj,

İspanyolca

mardoqueo escribió estas cosas y envió cartas a todos los judíos que estaban en todas las provincias del rey asuero, cercanas y lejanas

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

auxskultu min, ho insuloj, kaj atentu, ho malproksimaj gentoj:la eternulo min alvokis el la ventro, el la interno de mia patrino li vokis mian nomon.

İspanyolca

¡oídme, oh costas, y atended, oh pueblos lejanos! jehovah me llamó desde el vientre; desde las entrañas de mi madre mencionó mi nombre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Esperanto

auxskultu la vorton de la eternulo, ho nacioj, kaj sciigu al la malproksimaj insuloj, kaj diru:la disjxetinto de izrael kolektos lin kaj gardos lin, kiel pasxtanto sian pasxtataron.

İspanyolca

¡oh naciones, escuchad la palabra de jehovah y hacedlo saber en las costas lejanas! decid: "el que dispersó a israel lo reunirá y lo guardará, como el pastor guarda su rebaño.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

adiaŭ, piedetoj miaj!" (kiam ŝi direktis la rigardojn al la piedoj, pro la plilongiĝo ili jam fariĝis tute malproksimaj, kaj apenaŭ ŝi povis vidi ilin.)

İspanyolca

¡adiós, pies! --gritó, porque cuando miró hacia abajo vio que sus pies quedaban ya tan lejos que parecía fuera a perderlos de vista--. ¡oh, mis pobrecitos pies!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Esperanto

s-ro a en 70aj jaroj, en provizora loĝejo en urbo fukuŝimo, origine el ookuma: "ni akceptis la atomcentralon, ĉar ni kredis ...ni ne plu bezonos iri al malproksimaj lokoj por perlabori. ni povos havi stabilan vivon. ni povos longe vivi kun niaj gefiloj kaj genepoj en la sama loko.

İspanyolca

a-san, de okuma y que ingresó en las viviendas provisionales entre, a sus 70 años, dice lo siguiente:“para poder conseguir unos ingresos estables sin tener que trabajar lejos de casa durante el invierno y así poder estar todo el tiempo con nuestros hijos y nietos, aceptamos que se hiciera la central.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,045,162,283 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam