Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ekde 1950 la eŭropa komunumo por karbo kaj Ŝtalo komencas unuigi la landojn de eŭropo ekonimie kaj politike por sekurigi daŭran pacon.
från och med 1950 börjar en rad europeiska länder samarbeta ekonomiskt och politiskt för att bevara freden.
nun ilia vizagxo estas pli nigra ol karbo; oni ne rekonas ilin sur la stratoj; ilia hauxto alpendigxis al iliaj ostoj, velksekigxis kiel ligno.
nu hava deras ansikten blivit mörkare än svart färg, man känner icke igen dem på gatorna; deras hud sitter fastklibbad vid benen, den har förtorkats och blivit såsom trä.
jen, ili farigxos kiel pajlo; la fajro forbruligos ilin; ili ne savos sian animon el la forto de la flamo; ne estos ia karbo, cxe kiu sin varmigi, nek fajro, antaux kiu sidi.
men se, de äro att likna vid strå som brännes upp i eld, de kunna icke rädda sitt liv ur lågornas våld. detta är ju ingen koleld att värma sig framför, ingen brasa att sitta vid.