İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kooskõla ühinemismääruse põhimõtetega
compatibilité avec les principes du règlement sur les concentrations
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kooskõla ühinemismääruse põhimõtetega.
conformité aux principes du règlement sur les concentrations.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ühinemismääruse alusel toimuvates menetlustes
dans les procédures ouvertes en vertu du règlement sur les concentrations
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
[15] vt ühinemismääruse põhjendust 11.
[15] voir considérant 11 du règlement sur les concentrations.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:
vt ühinemismääruse artikli 10 lõige 1.
voir article 10, paragraphe 1, du règlement ce sur les concentrations.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
[12] vt ühinemismääruse põhjendusi 11 ja 14.
[12] voir considérants 11 et 14 du règlement sur les concentrations.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
aastal 2004 muudeti ühinemismääruse olulisi sätteid.
en 2004, le règlement de contrôle des concentrations a été modifié sur des points essentiels.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i. ÜhinemismÄÄruse artiklile 22 vastav Ühine Üleandmistaotlus
i. la demande conjointe de renvoi conformÉment À l’article 22 du rÈglement sur les concentrations
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
selle kohta sätestab ühinemismääruse artikkel 18 7:
il est indiqué à ce sujet à l’article 18 du rcc 7:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisjon jätkab ühinemismääruse kohaldamise seiret ka tulevikus.
la commission continuera à suivre les progrès réalisés dans l’application du règlement sur les concentrations.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ühinemismääruse artikkel 22: teatamisjärgsed üleandmised liikmesriigilt komisjonile
article 22 du règlement sur les concentrations: renvoi des États membres vers la commission postérieurement à la notification
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kohaldatakse eÜ ühinemismääruse artikli 10 lõikes 1 sätestatud tähtaegu.
les délais définis à l'article 10, paragraphe 1, du règlement ce sur les concentrations sont applicables.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
62() eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 17 lõiked 1 ja 2.
62() article 17, paragraphes 1 et 2, du règlement ce sur les concentrations.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
169 – vt lisaks ühinemismääruse esimene, teine ja viies põhjendus.
171 — arrêt précité à la note 96, point 44.172 — ibidem, point 41 (nous mettons en exergue).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( 63) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 21 lõike 4 esimene lõik.
( 63) article 21, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement ce sur les concentrations.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
esitati mitu ühinemismääruse muudatusettepanekut, keskendudes eelkõige vähemusosalustele ja koondumisasjade üleandmissüsteemile.
un certain nombre de modifications au règlement sur les concentrations y ont été proposées, avec un accent particulier sur les participations minoritaires et le renvoi des affaires.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seega on tegemist koondumisega ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.
cela constitue donc une concentration, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( 61) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 11 lõige 6(" teabenõuded").
( 61) article 11, paragraphe 6, du règlement ce sur les concentrations( « demande de renseignements »).
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kooskõlas ühinemismääruse artikli 8 lõikega 2 esitasid pooled 20. augustil 2004 võetud kohustused.
le 20 août 2004, les parties ont soumis un ensemble d’engagements conformément à l’article 8, paragraphe 2, du règlement sur les concentrations.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
seetõttu tehti ettepanek kuulutada tehing ühisturuga kokkusobivaks vastavalt ühinemismääruse artikli 8 lõikele 1.
il a donc été proposé de l’autoriser conformément à l’article 8, paragraphe 1, du règlement sur les concentrations.
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: