Şunu aradınız:: ühinemismääruse (Estonca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

French

Bilgi

Estonian

ühinemismääruse

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Fransızca

Bilgi

Estonca

kooskõla ühinemismääruse põhimõtetega

Fransızca

compatibilité avec les principes du règlement sur les concentrations

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kooskõla ühinemismääruse põhimõtetega.

Fransızca

conformité aux principes du règlement sur les concentrations.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Ühinemismääruse alusel toimuvates menetlustes

Fransızca

dans les procédures ouvertes en vertu du règlement sur les concentrations

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

[15] vt ühinemismääruse põhjendust 11.

Fransızca

[15] voir considérant 11 du règlement sur les concentrations.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Estonca

vt ühinemismääruse artikli 10 lõige 1.

Fransızca

voir article 10, paragraphe 1, du règlement ce sur les concentrations.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

[12] vt ühinemismääruse põhjendusi 11 ja 14.

Fransızca

[12] voir considérants 11 et 14 du règlement sur les concentrations.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Estonca

aastal 2004 muudeti ühinemismääruse olulisi sätteid.

Fransızca

en 2004, le règlement de contrôle des concentrations a été modifié sur des points essentiels.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

i. ÜhinemismÄÄruse artiklile 22 vastav Ühine Üleandmistaotlus

Fransızca

i. la demande conjointe de renvoi conformÉment À l’article 22 du rÈglement sur les concentrations

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

selle kohta sätestab ühinemismääruse artikkel 18 7:

Fransızca

il est indiqué à ce sujet à l’article 18 du rcc 7:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

komisjon jätkab ühinemismääruse kohaldamise seiret ka tulevikus.

Fransızca

la commission continuera à suivre les progrès réalisés dans l’application du règlement sur les concentrations.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Ühinemismääruse artikkel 22: teatamisjärgsed üleandmised liikmesriigilt komisjonile

Fransızca

article 22 du règlement sur les concentrations: renvoi des États membres vers la commission postérieurement à la notification

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

kohaldatakse eÜ ühinemismääruse artikli 10 lõikes 1 sätestatud tähtaegu.

Fransızca

les délais définis à l'article 10, paragraphe 1, du règlement ce sur les concentrations sont applicables.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

62() eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 17 lõiked 1 ja 2.

Fransızca

62() article 17, paragraphes 1 et 2, du règlement ce sur les concentrations.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

169 – vt lisaks ühinemismääruse esimene, teine ja viies põhjendus.

Fransızca

171 — arrêt précité à la note 96, point 44.172 — ibidem, point 41 (nous mettons en exergue).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

( 63) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 21 lõike 4 esimene lõik.

Fransızca

( 63) article 21, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement ce sur les concentrations.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

esitati mitu ühinemismääruse muudatusettepanekut, keskendudes eelkõige vähemusosalustele ja koondumisasjade üleandmissüsteemile.

Fransızca

un certain nombre de modifications au règlement sur les concentrations y ont été proposées, avec un accent particulier sur les participations minoritaires et le renvoi des affaires.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

seega on tegemist koondumisega ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses.

Fransızca

cela constitue donc une concentration, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

( 61) eÜ ühinemismääruse rakendussätete artikli 11 lõige 6(" teabenõuded").

Fransızca

( 61) article 11, paragraphe 6, du règlement ce sur les concentrations( « demande de renseignements »).

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

kooskõlas ühinemismääruse artikli 8 lõikega 2 esitasid pooled 20. augustil 2004 võetud kohustused.

Fransızca

le 20 août 2004, les parties ont soumis un ensemble d’engagements conformément à l’article 8, paragraphe 2, du règlement sur les concentrations.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

seetõttu tehti ettepanek kuulutada tehing ühisturuga kokkusobivaks vastavalt ühinemismääruse artikli 8 lõikele 1.

Fransızca

il a donc été proposé de l’autoriser conformément à l’article 8, paragraphe 1, du règlement sur les concentrations.

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,045,773,293 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam