Şunu aradınız:: kannatadasaanud (Estonca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

French

Bilgi

Estonian

kannatadasaanud

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Fransızca

Bilgi

Estonca

komisjon on kavandanud kaks algatust, et abistada kannatadasaanud riikide kalandussektorit.

Fransızca

la commission a proposé deux mesures destinées à aider le secteur de la pêche des pays affectés par la catastrophe.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

jaapani valitsuselt esialgse taotluse saamise järel mobiliseerib liit praegu oma abisaadetisi kannatadasaanud elanikkonnale.

Fransızca

À la suite d'une première demande présentée par le gouvernement japonais, l'union est en train d'acheminer des secours pour venir en aide à la population sinistrée.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

peamised selle ülesehitusabi saajad on kohalikud kannatadasaanud kogukonnad ja laiemad piirkonnad, kus need rannikuäärsed kogukonnad paiknevad.

Fransızca

l'aide prévue au titre de ce programme de reconstruction sera avant tout destinée aux communautés locales touchées et aux provinces dans lesquelles ces régions sont situées.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

selleks et saavutada parim tulemus ja tagada juurdepääs kannatadasaanud elanikkonnale, peaksid abimissioonid kohapeal vastama nõudlusele ning neid tuleks täielikult koordineerida.

Fransızca

les interventions de secours devraient être axées sur la demande et pleinement coordonnées sur le terrain de manière à maximiser leur efficacité et à atteindre les populations touchées.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

fond, mida ühiselt juhivad indoneesia valitsus, euroopa komisjon ja maailmapank,edendab acehi ja põhja-sumatra kannatadasaanud piirkondade taastamist ja jätkusuutlikku arengut.

Fransızca

renforcer la coopération l’ue s’est surtout concentrée sur la province d’aceh quien avait cruellement besoin étant donné qu’elle avaitété frappée de plein fouet par le tsunami.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

3. maldiividele on eraldatud 2,73 miljonit eurot. echo toetab unicefi ja Üro arenguprogrammi (undp) kaudu veemahutite paigaldamist kannatadasaanud koolidesse, väikeste üldkanalisatsioonisüsteemide parandamist, külmkambrite ja -kappide taastamist kannatadasaanud haiglates ning ümberasustatud perekondade abistamist nende kodude parandamisel ning nende tegevuse taasalustamisel kalandus-ja põllumajandussektoris. 10 miljonit eurot on eraldatud indiale, kus echo partnerid aitavad ligikaudu 8700 kalandusega tegeleval perel toime tulla väikeste paatide parandamisega ja kalastusvahendite muretsemisega. samuti pakutakse psühholoogilist abi, ligipääsu puhtale veele, tööriistadele, ehitusmaterjalidele ja toetust neile naistele ja kogukondadele, kes töötavad kalandusega seotud majandussektorites. 0,5 miljonit eurot on eraldatud taile, kus abi osutatakse ligikaudu 2000 kalurile kõige haavatavamatest ühiskonnagruppidest.

Fransızca

3.3 une partie importante des fonds communautaires destinés à la reconstruction sera affectée à des mesures à long terme de reconstitution des communautés et au soutien des activités de subsistance. ces mesures seront fondées sur les travaux effectués par echo au cours des phases d'urgence et de remise en état. des projets spécifiques seront financés au sri lanka et aux maldives en vue de faciliter directement l'établissement d'un lien entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement. cette approche sera soutenue par les fonds fiduciaires, qui accorderont une aide à des projets élaborés à l'échelon des communautés, auxquels la ce participera. les conséquences à long terme du tsunami seront prises en compte dans les prochains documents de stratégies de coopération, en cours d'élaboration.3.4 enfin, les représentants de la commission qui sont sur place engagent un dialogue avec les ong partenaires afin de veiller à ce qu'un lien soit établi entre l'aide d'urgence, la réhabilitation et le développement dans le cadre des projets à plus long terme financés sur leurs ressources propres.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,559,724 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam