Şunu aradınız:: konkurentsipiirangute (Estonca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

French

Bilgi

Estonian

konkurentsipiirangute

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Fransızca

Bilgi

Estonca

eelkõige erinevad kohaldatavate raskekujuliste konkurentsipiirangute loetelud.

Fransızca

ainsi, la liste des restrictions caractérisées di ère entre ces deux catégories d’accords;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

konkurents ja riigiabi rakendada konkurentsipiirangute vastased õigusaktid.

Fransızca

concurrence et aides d’État mettre en œuvre la législation réprimant les restrictions de concurrence.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

turule sisenemise julgustamine/hõlbustamine konkurentsipiirangute vähendamise abil

Fransızca

encourager/faciliter l'entrée en réduisant les barrières à l'entrée pour les concurrents

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

ttberi artikkel 4 sisaldab raskekujuliste konkurentsipiirangute nimekirja.

Fransızca

l'article 4 du règlement d'exemption par catégorie des accords de transfert de technologie contient une liste de restrictions caractérisées de la concurrence.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

konkurents ja riigiabi võtta vastu konkurentsipiirangute vastased õigusaktid.

Fransızca

concurrence et aide d’État adopter une législation réprimant les restrictions de concurrence.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

turuosa künnise või raskekujuliste konkurentsipiirangute nimekirja kohaldamiseks tehnoloogiaturu potentsiaalset konkurentsi arvesse ei võeta.

Fransızca

la concurrence potentielle sur le marché de technologies n'est pas prise en considération pour l'application des seuils de parts de marché ou de la liste des restrictions caractérisées.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

poliitikavalikuid hinnatakse vastavalt sellele, kuivõrd need julgustavad või hõlbustavad turule sisenemist konkurentsipiirangute vähendamise abil.

Fransızca

les différentes options sont classées en fonction de leur capacité à encourager ou à faciliter l'entrée sur le marché en réduisant les barrières à l'entrée pour les concurrents.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

asjaomaste ostuturgude määratlemisel järgitakse turu mõistet käsitlevas teatises kirjeldatud põhimõtteid ja konkurentsipiirangute kindlaksmääramisel lähtutakse asendatavuse mõistest.

Fransızca

la définition des marchés d'achat en cause suit les principes figurant dans la communication sur la définition du marché en cause; elle est basée sur la notion de substituabilité, afin d'identifier les pressions concurrentielles.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

esineb veel rändlusteenuste turuga seotud struktuurilisi probleeme, mis tulenevad nii konkurentsipiirangute puudumisest pakkumispoolel kui ka nõudluse laadist.

Fransızca

les problèmes structurels du marché de l'itinérance, qui résultent à la fois de l'absence de contraintes concurrentielles du côté de l'offre et des caractéristiques de la demande, demeurent.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

vastasel juhul jääks konkurentsipiirangute kontroll hiljaks, sest turumõju tõendeid oleks võimalik näidata alles siis, kui turg on juba moondunud.

Fransızca

s'il en était autrement, les enquêtes antitrust menées sur certains marchés de logiciels seraient trop tardives, les éléments prouvant l'existence d'un impact sur le marché ne pouvant être recueillis qu'après le «basculement» de ce dernier.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Ühinemisega seotud vertikaalsetel mõjudel põhinev hinnatõus ei ole reaalne konkurentsipiirangute tõttu, mis hoolimata ettevõtja dong turgu valitsevast seisundist mõjutaksid teda ka pärast ühinemist.

Fransızca

de telles augmentations liées aux effets verticaux dus à l’opération de concentration ne seraient pas réalistes à la lumière des pressions concurrentielles, qui seraient maintenues sur dong en dépit de sa position dominante.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

eli konkurentsipoliitika eesmärk on siseturu kaitsmine, kuid globaliseerunud majanduses on enamik ettevõtjaid, kellele on konkurentsipiirangute ja ühinemiste otsused suunatud, rahvusvahelist päritolu.

Fransızca

la politique de concurrence de l'ue vise à protéger le marché intérieur, mais, dans l'économie mondiale, la plupart des sociétés concernées par les décisions sur des ententes et des concentrations sont des acteurs internationaux.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

nii konkurentidevaheliste litsentsilepingute kui ka litsentsilepingute, mis on sõlmitud ettevõtjate vahel, kes ei ole konkurendid, puhul on artiklis 4 sätestatud erandid raskekujuliste konkurentsipiirangute loetelust.

Fransızca

en pareil cas, la commission doit inévitablement commencer par examiner si lesdites mesures sont justifiées par l’un des intérêts prévus à l'article 21, paragraphe 3, deuxième alinéa, du règlement sur les concentrations (à savoir, la sécurité publique, la pluralité des médias et les règles prudentielles). la cour de justice a donc conclu que, en adoptant la décision attaquée, la commission n’avait pas empiété sur la compétence de la cour de justice ou des juridictions nationales, qu’elle n’avait enfreint ni l'article 21, paragraphe 1, du règlement sur les concentrations, ni les articles 220 et 226 du traité, et qu’elle n’avait pas non plus commis de détournement de procédure.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

isegi kui sellised erinevused ei too kaasa erinevate geograafiliste turgude määratlemist, võivad need õigustada vahetegemist asjakohaste parandusmeetmete vahel, mis on kehtestatud konkurentsipiirangute erinevat intensiivsust silmas pidades.

Fransızca

même si ces différences n’aboutissent pas à la définition de marchés géographiques distincts, elles peuvent justifier une différenciation des mesures correctrices à imposer compte tenu des différences d’intensité des contraintes concurrentielles.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Ühenduse või ukraina taotlusel võib lõigetes 1 ja 2 nimetatud konkurentsipiirangute või -moonutuste ning konkurentsieeskirjade rakendamise üle läbirääkimisi pidada ühiskomitees, kui teabe avalikustamist ja konfidentsiaalsust ning ärisaladust käsitlevate õigusaktidega ettenähtud piirangutest ei tulene teisiti.

Fransızca

des consultations peuvent avoir lieu au sein de la commission mixte à la demande de la communauté ou de l'ukraine concernant les restrictions ou les distorsions de la concurrence visées aux paragraphes 1 et 2 ainsi que l'application de leurs règles de concurrence, sous réserve des limites imposées par les lois relatives à la divulgation d'informations, à la confidentialité et au secret des affaires.

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

selle kohaselt ei ole tõenäoline, et artiklit 81 rikutakse väljaspool raskekujuliste konkurentsipiirangute ulatust, kui lisaks lepinguosaliste kontrolli all olevatele tehnoloogiatele eksisteerib neli või rohkem sõltumatult kontrollitavat tehnoloogiat, millega saab asendada litsentsilepingus nimetatud tehnoloogia kasutaja jaoks sama hinnaga.

Fransızca

il a en outre indiqué que la commission ne pouvait fonder sa compétence sur son propre point de vue, subjectif, des intentions des parties quant à la poursuite de l’opération de concentration et a souligné que si elle éprouvait des doutes concernant le sens de la lettre, elle aurait pu réclamer une preuve formelle de la réalité de l’abandon de l’accord de fusion au moyen d’une demande au titre de l’article 11 du règlement sur les concentrations. [pic]

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

puuli poolt kolmandatest osapooltest litsentsisaajatele antavaid üksiklitsentse koheldakse samamoodi kui muidki litsentsilepinguid, mis kuuluvad grupierandi alla, kui ttberis sätestatud, sealhulgas ttberi raskekujuliste konkurentsipiirangute nimekirja sisaldava artikli 4 tingimused on täidetud.

Fransızca

les licences individuelles accordées par les parties à des preneurs tiers, toutefois, sont traitées comme les autres accords de licence et peuvent bénéficier d'une exemption par catégorie lorsque les conditions mentionnées dans le règlement d'exemption par catégorie sont remplies, y compris les conditions figurant à l'article 4, qui concernent les restrictions caractérisées.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(25) oligopoolsete turustruktuuride koondumiste võimalikke tagajärgi silmas pidades on tõhusa konkurentsi säilitamine kõnealustel turgudel eriti oluline. paljudel oligopoolsetel turgudel valitseb piisav konkurents. teatavates tingimustes võivad ühinevate poolte varasemate vastastikuste konkurentsipiirangute kadumist ning allesjäävatele konkurentidele avaldatava konkurentsisurve nõrgenemist põhjustavad koondumised ka oligopoli liikmete vahelise kooskõlastamise ebatõenäolisuse korral tuua kaasa tõhusa konkurentsi märkimisväärse nõrgenemise. Ühenduse kohtud ei ole tänaseni siiski andnud määruse (emÜ) nr 4064/89 selgesõnaliselt tõlgendust, mis nõuaks taoliste kooskõlastamata mõjude kuulutamist ühisturuga kokkusobimatuks. seepärast tuleks õiguskindluse huvides selgelt sedastada, et käesolev määrus lubab kõiki selliseid koondumisi tõhusalt kontrollida, sätestades, et iga koondumine, mis ühisturul või selle osas tõhusat konkurentsi märkimisväärselt takistaks, tuleks kuulutada ühisturuga kokkusobimatuks. artikli 2 lõigetes 2 ja 3 kasutatud "tõhusa konkurentsi märkimisväärse takistamise" mõistet tuleks tõlgendada selliselt, et see väljaspool turgu valitseva seisundi mõistet laieneks üksnes koondumise konkurentsivastastele mõjudele, mis tulenevad asjaomasel turul turgu valitsevat seisundit mitteomavate ettevõtjate kooskõlastamata käitumisest.

Fransızca

(23) il est nécessaire d'établir si les concentrations de dimension communautaire sont ou non compatibles avec le marché commun en fonction de la nécessité de préserver et de développer une concurrence effective dans le marché commun. ce faisant, la commission se doit de placer son appréciation dans le cadre général de la réalisation des objectifs fondamentaux visés à l'article 2 du traité instituant la communauté européenne et à l'article 2 du traité sur l'union européenne.(24) pour garantir un régime dans lequel la concurrence n'est pas faussée dans le marché commun, aux fins d'une politique menée conformément au principe d'une économie de marché ouverte où la concurrence est libre, le présent règlement doit permettre un contrôle effectif de toutes les concentrations du point de vue de leur effet sur la concurrence dans la communauté. en conséquence, le règlement (cee) n° 4064/89 a établi le principe selon lequel les concentrations de dimension communautaire qui créent ou renforcent une position dominante ayant comme conséquence qu'une concurrence effective dans le marché commun ou une partie substantielle de celui-ci serait entravée de manière significative devraient être déclarées incompatibles avec le marché commun.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,039,697 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam