Şunu aradınız:: lõunapiirkonna (Estonca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Polish

Bilgi

Estonian

lõunapiirkonna

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Lehçe

Bilgi

Estonca

lõunapiirkonna juhataja

Lehçe

dyrektor ds. regionu południowego

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

vahemere lõunapiirkonna riigid

Lehçe

południowe kraje śródziemnomorskie

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

finantsprotokollid vahemere lõunapiirkonna riikidega

Lehçe

pomoc przedakcesyjna dla krajów europy Środkowej i wschodniej

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

suhted lÄhis-ida ja vahemere lÕunapiirkonna riikidega

Lehçe

instrumenty pomocy przedakcesyjnej

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

19 08 01 01 esimene ja teine finantsprotokoll vahemere lõunapiirkonna riikidega

Lehçe

22 02 01 01 pomoc przedakcesyjna dla rumunii

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

peatÜkk 19 08 — suhted lÄhis-ida ja vahemere lÕunapiirkonna riikidega

Lehçe

rozdziaŁ 22 02 — instrumenty pomocy przedakcesyjnej

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

— peatükk 19 08: suhted lähis-ida ja vahemere lõunapiirkonna riikidega

Lehçe

— rozdział 19 08: stosunki z krajami bliskiego wschodu i krajami śródziemnomorskimi

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

abistada kõrget esindajat koostöös komisjoni ja liikmesriikidega, osaledes vahemere lõunapiirkonna töökonna töös ja järelkohtumistel;

Lehçe

wspieranie wp, przy współpracy z komisją i państwami członkowskimi, poprzez wkład w prace grupy zadaniowej oraz dalsze posiedzenia dla południowego regionu morza Śródziemnego;

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

Ühtne euroopa akt loob aluse tõelisele ühtekuuluvuspoliitikale ühtse turu koorma kompenseerimiseks lõunapiirkonna riikidele ja teistele vähem arenenud regioonidele.

Lehçe

wraz z podpisaniem jednolitego aktu europejskiego zostają ustalone główne zasady rzeczywistej polityki spójności wobec państw członkowskich w południowej części europy oraz innych słabiej rozwiniętych regionów, która ma stanowić przeciwwagę dla wymogów europejskiego rynku wewnętrznego.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

liidu poliitiline ja majanduslik toetus jordaania reformiprotsessile on kooskõlas euroopa naabruspoliitika kontekstis kehtestatud liidu poliitikaga vahemere lõunapiirkonna suhtes.

Lehçe

polityczne i gospodarcze wsparcie ze strony unii dla procesu reform w jordanii jest spójne z polityką unii wobec krajów południowego regionu morza Śródziemnego, określoną w kontekście eps.

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

vahemere lõunapiirkonna riikide vaheline lõimumine on edenenud, näiteks on jõustunud agadiri leping egiptuse, jordaania, maroko ja tuneesia vahel.

Lehçe

stwierdzając, że negocjacje postępują w dobrym kierunku, rada podkreśliła jednocześnie, że w wielu dziedzinach nadal konieczne są znaczne wysiłki. chorwacja

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

emsk president dimitris dimitriadis väljendas toetust poliitiliste ja majanduslike kohustuste suurenemisele majandusliku ja sotsiaalse lõhe kahandamiseks vahemere põhja- ja lõunapiirkonna vahel ning reformidele keskenduvale partnerlusele.

Lehçe

przewodniczący komitetu dimitris dimitriadis wezwał do większego politycznego i gospodarczego zaangażowania w regionie, aby zmniejszyć istniejące dysproporcje gospodarcze i społeczne między północą a południem obszaru śródziemnomorskiego oraz do partnerstwa opartego na dążeniu do reform.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

euroopa – vahemere piirkonna lepingute rakendamise ning euroopa – vahemere piirkonna partnerluse jätkumise tulemusel muutuvad eli suhted vahemere lõunapiirkonna riikidega järjest keerukamaks.

Lehçe

stosunki ue z państwami południowej części regionu morza Śródziemnego są coraz bardziej złożone, co wynika z wdrożenia układów eurośródziemnomorskich i kontynuacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

euroopa liidu ja vahemere lõunapiirkonna riikide suhted muutuvad järjest keerukamaks seoses euroopa – vahemere piirkonna lepingute rakendamisega ning euroopa – vahemere piirkonna partnerluse jätkamisega.

Lehçe

stosunki unii europejskiej z południowymi państwami śródziemnomorskimi stają się coraz bardziej złożone w wyniku realizacji układów eurośródziemnomorskich oraz kontynuacji partnerstwa eurośródziemnomorskiego.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

euroopa – vahemere piirkonna lepingute ja naabruspoliitika rakendamise tõttu muutuvad eli ja vahemere lõunapiirkonna riikide vahelised suhted tehniliselt üha keerukamaks, mistõttu tuleb nende lepingute institutsioonide töökord selle arenguga vastavusse viia.

Lehçe

wynikająca z wykonywania układów eurośródziemnomorskich oraz realizacji polityki sąsiedztwa, pogłębiająca się złożoność techniczna stosunków ue z krajami południowej części basenu morza Śródziemnego wymaga, by działanie organów wykonujących wspomniane układy dostosowywać do tych zmian.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

2008. aastaks otsustati eraldada kõnealustele riikidele projektide ja abikavade raames 1,735 miljardit eurot, millest 447 miljonit eurot eraldati ida-euroopa riikidele ja 1,160 miljardit eurot vahemere lõunapiirkonna riikidele.

Lehçe

ogółem w 2008 r. przeznaczono na rzecz tych krajów kwotę około 1,735 mld euro w projektach i programach pomocy, z czego 447 mln euro na rzecz krajów europy wschodniej, a około 1,160 mld euro dla południowych krajów śródziemnomorskich.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

komisjoni 2003. aasta märtsi teatises „laiem euroopa – naabruspoliitika: uus raamistik suheteks meie ida-ja lõunanaabritega“[1] tehti ettepanek tegevuskavade väljatöötamiseks koostöös partnerriikidega. 16. juunil 2003 tervitas nõukogu seda teatist ning kutsus komisjoni üles esitama, vajadusel kõrge esindaja abiga, ettepanekuid tegevuskavade kohta, mis koostatakse kõikide asjaomaste riikide jaoks, alustades ukrainast, moldovast ning vahemere lõunapiirkonna partneritest, kellega on sõlmitud assotsieerimisleping.

Lehçe

w komunikacie komisji „polityka sąsiedztwa w »większej europie«: nowe ramy stosunków z naszymi wschodnimi i południowymi sąsiadami” z marca 2003 r.[1] zaproponowano stworzenie planów działania z krajami partnerskimi. dnia 16 czerwca 2003 r. rada z zadowoleniem przyjęła wspomniany komunikat i zwróciła się do komisji o przedłożenie – w stosownych przypadkach przy współudziale wysokiego przedstawiciela – wniosków dotyczących planów działania w odniesieniu do każdego zainteresowanego kraju, począwszy od ukrainy, mołdowy i południowych śródziemnomorskich krajów partnerskich, z którymi podpisane zostały układy o stowarzyszeniu.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,746,415,824 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam