İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vastavalt muudatustele 19 ja 103 kaotatakse ühisseisukohast viide tegevusjuhenditele ühenduse tasandil.
w ramach wspólnego stanowiska usunięto odniesienia do kodeksów na poziomie europejskim zgodnie z poprawkami nr 19 i 103.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisjoni ja liikmesriikide eesmärgiks on aidata asjakohaste algatustega saavutada täielikku vastavust euroopa statistikat käsitlevatele tegevusjuhenditele;
podjęcie przez komisję i państwa członkowskie odpowiednich inicjatyw mających na celu uzyskanie zgodności z europejskim kodeksem praktyk statystycznych,
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sellistele tegevusjuhenditele peavad alla kirjutama kõnealuse valdkonna kõik asjassepuutuvad tegutsejad ning lepingutes ja teabedokumentides tuleb selgesõnaliselt mainida, et laenuandja kohustub tegutsema vastavalt tegevusjuhendile.
kodeksy takie powinny być podpisane przez wszystkich stowarzyszonych w danej kategorii branżowej, a umowy i dokumenty informacyjne powinny w wyraźny sposób wskazywać, że usługodawca podpisał kodeks postępowania.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vastavalt muudatustele 19 ja 103 kaotatakse ühisseisukohast viide tegevusjuhenditele ühenduse tasandil. Ühisseisukoha põhjenduses 20 selgitatakse samuti, et tarbijaühinguid võib tegevusjuhendite koostamisest teavitada ja neid sellesse kaasata, nagu soovitakse muudatustes 10, 61 ja 104, ning kaotatakse vastavalt muudatusele 9 eelmainitud viide ametialasele hoolikusele. "tegevusjuhendi" määratlust on samuti kohandatud, et võtta arvesse muudatust 17. artikli 6 lõike 2 punktis b tehakse vastavalt muudatusele 24 vahet kohustuslikel ja soovituslikel tegevusjuhendi nõuetel ning selle teist taanet on muudetud, et võtta arvesse muudatust 40. muudatustes 65 ja 67 sooviti tagada, et tegevusjuhendite kehtestajat ei võetaks vastutusele, kui juhendit rikuvad isikud, kes on kohustatud seda järgima.[1] kõnealust küsimust on arvestatud ühisseisukoha selgituses, mille kohaselt tegevusjuhendi kehtestaja vastu võib võtta meetmeid, kui juhend ise soodustab õigusnormide mittetäitmist.
w ramach wspólnego stanowiska usunięto odniesienia do kodeksów na poziomie europejskim zgodnie z poprawkami nr 19 i 103. przedstawiono również wyjaśnienie (w akapicie 20 preambuły), że stowarzyszenia konsumenckie mogą być informowane o projektach kodeksów oraz mogą uczestniczyć w ich tworzeniu zgodnie z poprawkami 10, 61 i 104, a także usunięto odniesienie do należytej staranności zawodowej zgodnie z poprawką nr 9. zmieniono również definicję%quot%kodeksu%quot% w celu odzwierciedlenia zmian proponowanych w poprawce 17. w art. 6.2(b) rozróżniono pomiędzy obowiązkowymi i dobrowolnymi zobowiązaniami kodeksowymi zgodnie z poprawką 24, a w tirecie drugim wprowadzono zmiany w celu odzwierciedlenia poprawki nr 40. poprawki nr 65 i 67 miały na celu zapewnienie, że właściciele kodeksów nie będą pociągani do odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania przepisów kodeksu przez osoby nim związane[1]. kwestię tą uwzględniono we wspólnym stanowisku, wyjaśniając, że można wszcząć postępowanie przeciwko właścicielom kodeksów, które same w sobie zachęcają do nieprzestrzegania wymogów prawnych.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor