İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
import vaatlusalustest riikidest
przywóz z krajów, których dotyczy postępowanie
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
stüreenbutadieenstüreenkummi import vaatlusalustest riikidest
przywóz sbs z krajów, których dotyczy postępowanie
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
vaatlusalustest riikidest ühendusse saabuv import
przywóz do wspólnoty z krajów, których dotyczy postępowanie
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
vaatlusalustest riikidest pärit impordi mõju kumulatiivne hindamine
ocena łączna skutków przywozu z państw, których dotyczy postępowanie
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vaatlusalustest riikidest pärit dumpinguhinnaga impordi maht, hind ja turuosa
wielkość, cena i udział w rynku przywozu towarów po cenach dumpingowych z państw, których dotyczy postępowanie
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
põhiosa imporditehingutest vaatlusalustest riikidest euroopa Ühendusse toimub usa dollarites.
większość transakcji importowych z rozważanych krajów do wspólnoty europejskiej było negocjowanych w dolarach.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nagu on ajutises määruses selgitatud, toimus liidu tootmisharu import vaatlusalustest riikidest enesekaitseks.
jak wyjaśniono w rozporządzeniu w sprawie ceł tymczasowych, przywóz przemysłu unijnego z państw, których dotyczy postępowanie, miał miejsce w obronie własnej.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
põhjenduses 265 pakutakse vaatlusalustest riikidest imporditud ja liidus toodetud jalatsite konkurentsi igakülgset analüüsi.
w motywie (265) przedstawiono kompleksowa analizę konkurencji między obuwiem przywożonym z państw, których dotyczy postępowanie, a obuwiem produkowanym w unii.
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ulatus, mille piires lubatud kogupüüki ja püügikoormust tuleks vähendada, sõltub vaatlusalustest varudest.
poziom, do jakiego należy zmniejszyć tac i nakład połowowy, zależy od danego stada.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(63) seetõttu ei saanud väita, et fdi hoidus kõrvale vaatlusalustest dumpinguvastastest tollimaksudest.
(63) w związku z powyższym nie można było uznać, że spółka fdi dokonuje obejścia ceł antydumpingowych będących przedmiotem dochodzenia.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
niisiis tehti kindlaks, et vaatlusalustest riikidest pärit vaatlusaluse toote eksport konkureerib ühenduse tootmisharu toodetud jalgratastega.
tak więc stwierdzono, że wywóz produktu objętego postępowaniem z krajów objętych postępowaniem konkuruje z rowerami produkowanymi przez przemysł wspólnotowy.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
komisjon uuris, kas teatavate kilekottide importi vaatlusalustest riikidest tuleks hinnata kumulatiivselt vastavalt algmääruse artikli 3 lõikele 4.
komisja rozważała, czy przywóz niektórych worków i toreb plastikowych pochodzących z krajów, których dotyczy postępowanie, powinien być oceniany w sposób skumulowany zgodnie z art. 3 ust. 4 rozporządzenia podstawowego.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selgus, et mitmed nimetatud kasutajad importisid enamiku oma tootmis/töötlemisprotsessis kasutatavast granuleeritud ptfest vaatlusalustest riikidest.
stwierdzono, że pewna liczba tych użytkowników dokonywała przywozu większości granulowanego ptfe stosowanego w ich procesach produkcyjnych/przetwórczych z krajów objętych postępowaniem.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(256) selleks valiti esialgu valimisse viis äriühingut, kusjuures aluseks võeti nende impordimaht vaatlusalustest riikidest.
(256) w tym celu, początkowo do próby wybrano w oparciu o wielkość przywozu z rozważanych krajów pięć przedsiębiorstw.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(122) on selge, et meetmete jätkumine vaatlusalustest riikidest pärinevate õmblusteta torude impordi vastu oleks ühenduse huvides.
(122) utrzymanie środków antydumpingowych wobec bezszwowych przewodów i rur pochodzących z danych krajów będzie zdecydowanie w interesie wspólnoty.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(230) eespool esitatud kaalutlustel järeldati, et dumpinguhinnaga import vaatlusalustest riikidest avaldas otsustavat mõju ühenduse tootmisharu olukorra halvenemisele.
(230) mając na uwadze powyższe ustalenia, stwierdza się, że przywóz dumpingowy z rozważanych krajów miał znaczący wpływ na pogorszenie sytuacji w przemyśle wspólnotowym.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
(75) seetõttu jõutakse järeldusele, et brasiiliast pärit impordi mõju tuleks hinnata kumulatiivselt koos muudest vaatlusalustest riikidest pärit impordi mõjuga.
(75) z tych powodów stwierdza się, że wpływ przywozu z brazylii powinien być oceniany łącznie z wpływem przywozu pochodzącego z innych rozważanych krajów.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
taotluse esitasid ühenduse tootjad (edaspidi "taotluse esitaja"), kelle toodang moodustab enam kui 50 % ühenduses toodetud vaatlusalustest toodetest.
wniosek został złożony przez producentów wspólnotowych ("wnioskodawca") reprezentujących ponad 50 % produkcji wspólnotowej produktu objętego postępowaniem.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor