Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
asjakohaste transpordivõimaluste kättesaadavust tuleks täiustada, et toetada kiirreageerimisvõime arendamist ühenduse tasandil.
būtu jādara pieejamāki piemēroti transportlīdzekļi, lai palīdzētu kopienā izvērst ātras reaģēšanas spējas.
13. pÖÖrdub enne 2005. aasta lõppu euroopa liidu kiirreageerimisvõime küsimuse juurde tagasi.
13. atgriezĪsies pie jautājuma par eiropas savienibas ātrās reaģēšanas spējām līdz 2005. gada beigām.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
asjakohaste transpordivõimaluste kättesaadavust ja juurdepääsetavust tuleks parandada, et toetada kiirreageerimisvõime arendamist liidu tasandil.
ir jāuzlabo atbilstošu transportlīdzekļu pieejamība un iespēja tiem piekļūt, lai atbalstītu ātrās reaģēšanas spējas attīstību savienības līmenī.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nõukogu kinnitas oma 14. mai 2003. aasta järeldustes vajadust kiirreageerimisvõime järele, eelkõige humanitaarabi- ja päästeülesannete osas.
padome 2003. gada 14. maijā secinājumos apstiprināja vajadzību izveidot ātrās reaģēšanas spējas, jo īpaši attiecībā uz humānajām operācijām un glābšanas uzdevumiem.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kodanikukaitsealase kiirreageerimisvõime arendamiseks tuleks kaaluda kodanikukaitse abimissioonidel kasutatavate täiendavate sekkumismoodulite arendamist, mis koosneksid ühe või rohkema liikmesriigi ressurssidest ning mille eesmärgiks oleks täielik koostalitlusvõime.
būtu jāapsver, vai izstrādāt papildu civilās aizsardzības intervences moduļus, kuros izmanto vienas vai vairāku dalībvalstu resursus un kas paredzēti kā pilnībā savstarpēji savietojami, lai tādējādi palīdzētu izvērst ātras reaģēšanas spējas civilās aizsardzības jomā.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oma 14. mai 2003. aasta järeldustes kinnitas nõukogu vajadust kiirreageerimisvõime järele, eelkõige humanitaarabi- ja päästeülesannete osas.
padome 2003. gada 14. maijā secinājumos apstiprināja vajadzību izveidot ātrās reaģēšanas spējas, jo īpaši attiecībā uz humānajām operācijām un glābšanas uzdevumiem.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kodanikukaitsealase koostöö tugevdamiseks ning liikmesriikide koordineeritud ühise kiirreageerimisvõime parandamiseks tuleks jätkata kodanikukaitse abimissioonidel kasutatavate sekkumismoodulite väljatöötamist, mis koosneksid ühe või mitme liikmesriigi ressurssidest ning mille eesmärk oleks täielik koostoimimisvõime.
tādu civilās aizsardzības palīdzības intervences moduļu izstrāde, kuri aptver vienas vai vairāku dalībvalstu resursus un kuri paredzēti kā pilnībā savstarpēji savietojami, būtu jāturpina, lai stiprinātu sadarbību civilās aizsardzības jomā un turpinātu attīstīt koordinētu dalībvalstu vienoto ātro reaģēšanu.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(2) oma 14. mai 2003. aasta järeldustes kinnitas nõukogu vajadust kiirreageerimisvõime järele, eelkõige humanitaarabi-ja päästeülesannete osas.
(2) padome 2003. gada 14. maijā izdarītajos secinājumos apliecināja nepieciešamību izveidot ātrās reaģēšanas potenciālu, jo īpaši attiecībā uz humanitārajām operācijām un glābšanas uzdevumiem.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
juunil 2004 kiitis euroopa Ülemkogu heaks ejkp aruande, milles rõhutati, et tööd eli kiirreageerimisvõime osas tuleb jätkata nii, et saavutada esialgne tegevusvalmidus 2005. aasta alguseks.
eiropadome 2004. gada 17. jūnijā apstiprināja ziņojumu par edap, kurā uzsvērts, ka vajadzētu turpināt darbu pie es ātrās reaģēšanas spēju izveides ar mērķi līdz 2005. gada sākumam nodrošināt sākotnējās darbības spējas.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
6. rÕhutab Ühinenud rahvaste organisatsiooni üldist rolli ja kohustusi rahvusvahelise kodanikukaitsealase abi kooskõlastamisel kolmandates riikides. euroopa liit peaks toetama Ühinenud rahvaste organisatsiooni võimet koordineerida kodanikukaitsealast sekkumist kolmandates riikides. sellega seoses võib euroopa liidu kiirreageerimisvõime aidata kaasa humanitaarkatastroofide korral Üro kiirreageerimissuutlikkuse suurendamisele.
6. uzsver apvienoto nāciju organizācijas vispārējo lomu un atbildību starptautiskās civilās aizsardzības koordinēšanā trešās valstīs, kurās tā darbojas. es būtu jāatbalsta ano spējas civilās aizsardzības operāciju koordinēšanā trešās valstīs. Šajā sakarā eiropas savienibas ātrās reaģēšanas spējas varētu palīdzēt stiprināt ano spēju koncentrēšanu ātrai rīcībai cilvēcisko katastrofu gadījumos.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
(4) 17. juunil 2004 kiitis euroopa Ülemkogu heaks ejkp aruande, milles rõhutati, et tööd el kiirreageerimisvõime osas tuleb jätkata nii, et saavutada esialgne tegevusvalmidus 2005. aasta alguseks.
(4) eiropadome 2004. gada 17. jūnijā apstiprināja ziņojumu par edap, kurā uzsvērts, ka vajadzētu turpināt darbu pie es militārās ātrās reaģēšanas potenciāla izveides ar mērķi nodrošināt sākotnējo darbības potenciālu vēlākais 2005. gada sākumā.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: