İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tööõnnetuste ja kutsehaiguste korral hüvitatakse hooldus õnnetusjuhtumikindlustuse raames.
vrámci úrazového poistenia sa uhrádza starostlivosť vprípade pracovných úrazov achorôb z povolania.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mingeid osamakseid ei pea te maksma õnnetusjuhtumikindlustuse, perehüvitiste ega töötushüvitiste eest.
nemusíte platiť žiadny príspevok na úrazové poistenie, rodinné dávky apodporu v nezamestnanosti.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Õnnetusjuhtumikindlustuse eest vastutavad asutused aitavad teid mis tahes küsimuste korral õnnetusjuhtumikindlustuse kohta.
vprípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa úrazového poistenia sa obráťte na inštitúcie úrazového poistenia, ktoré sú vašimi kontaktnými úradmi.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tööandjate vastutuskindlustusselts (avalik sektor) -Õnnetusjuhtumikindlustuse maksed -puudub -
profesijný zväz (verejný) -poistné za úrazové poistenie -Žiadne -
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
assigneering on ette nähtud erinõustajate töötasu ja lähetuskulude ja nende õnnetusjuhtumikindlustuse tööandja poolt tasutava osa katmiseks.
tieto finančné prostriedky sú určené na pokrytie odmien a nákladov na služobné cesty zvláštnych poradcov a na príspevok zamestnávateľa na ich úrazové poistenie.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
Õnnetusjuhtumikindlustuse puhul: kui te ei nõustu õnnetusjuhtumikindlustaja otsusega, võite kahe kuu jooksul pärast otsuse kättesaamist
pokiaľ ide o úrazové poistenie: ak nesúhlasíte s rozhodnutím úrazovej poisťovne, môžete do dvoch mesiacov od doručenia tohto
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1) hüvitist seoses täieliku või osalise töövõimetusega või kohustuslikust pensioni- või õnnetusjuhtumikindlustuse skeemist makstavat üleminekutoetust või
(1) invalidného dôchodku alebo čiastočného invalidného dôchodku alebo prechodnej dávky zo zákonného starobného alebo úrazového poistenia, alebo
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vastavalt õnnetusjuhtumikindlustuse seadusele on hüvitisõiguse tekkimine seotud töötamisega era- või avalikus sektoris. kindlustus hõlmab tööõnnetusi ja kutsehaigusi.
na základe poistenia pracovných úrazov má poistenec právo na odškodnenie v prípade, že mu bola spôsobená hospodárska ujma pracovným úrazom alebo chorobou z povolania.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
petersen õnnetusjuhtumikindlustuse skeemi hüvitiste hulka ning selle andmine ei sõltu tingimusest, et taotleja oleks töövõimeline ning et tal oleks tahe ja valmisolek töötada.
petersen starobného alebo úrazového poistenia a jej priznanie nezávisí od splnenia podmienky, aby bol žiadateľ schopný, pripravený a ochotný pracovať.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
23. 4. peatükki ei kohaldata isikute suhtes, kellel on õigus saada mitterahalisi hüvitisi avalikele teenistujatele või nendega võrdsustatud isikutele ettenähtud õnnetusjuhtumikindlustuse alusel."
23. kapitola 4 sa nevzťahuje na osoby, ktoré majú nárok na vecné dávky poskytované v rámci úrazového poistenia pre štátnych zamestnancov a osoby, ktoré sa za také považujú.%quot%
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
•520 päeva raha, kui kindlustatu saab invaliidsuskindlustuse või õnnetusjuhtumikindlustuse pensioni ning kui ta tõendab kindlustusmaksete maksmist 18-kuuli-se minimaalse perioodi jooksul;
dovŕšením veku, vktorom vzniká nárok na dôchodok z spp aktorý je ťažko zamestnateľný);
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2007. aastal ulatusid need tasud ning ekp maksed juhatuse endiste liikmete ravi- ja õnnetusjuhtumikindlustuse katteks kokku 52 020 euroni (292 280 eurot 2006. aastal).
v roku 2007 tieto platby a odvody ecb na zdravotné a úrazové poistenie bývalých členov rady predstavovali 52 020 eur (v roku 2006 to bolo 292 280 eur).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
2) punkti 3 alapunkti a parempoolse veeru tekst asendatakse järgmisega:"gebietskrankenkasse (piirkondlik haigekassa), kes on pädev asjaomase isiku elu-või viibimimiskohas, või haigla-või kliinikuravi puhul see landesfonds (liidumaa fond), kes on pädev asjaomase isiku elu-või viibimiskohas, või allgemeine unfallversicherungsanstalt (üldise õnnetusjuhtumikindlustuse eest vastutav asutus), viin, kes võib samuti anda hüvitisi.";
(2) v bode 3 písm. a) sa text v pravom stĺpci nahrádza takto:%quot%gebietskrankenkasse (regionálny fond zdravotného poistenia) príslušný v mieste bydliska alebo pobytu danej osoby alebo, v prípade liečenia v nemocnici alebo na klinike, za ktorú je landesfonds (krajský fond) zodpovedný, landesfonds príslušný v mieste bydliska alebo pobytu danej osoby alebo allgemeine unfallversicherungsanstalt (všeobecná inštitúcia úrazového poistenia), viedeň, ktorá môže tiež poskytovať dávky%quot%;
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor