Şunu aradınız:: kaebustel; (Estonca - Slovakça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Slovakça

Bilgi

Estonca

-kaebustel;

Slovakça

-zo sťažností;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kaheksa ombudsmani omaalgatuslikku uurimist ja 276 kaebustel põhinevat uurimist.

Slovakça

z nich osem prípadov vyšetroval európsky ombudsman z vlastného podnetu a 276 na základe s.ažností.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kaks uurimist põhinevad kaebustel, mis viitasid süstemaatilise probleemi võimalikkusele.

Slovakça

dve vyšetrovania sú založené na sťažnostiach, ktoré naznačujú možnosť systémového problému.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

diskussiooni rõhuasetus oli ühenduse õigusega seonduvatel kaebustel, millega parlamendi ombudsman on tegelenud.

Slovakça

popoludní navštívil ombudsman európske centrum badenska-wür emberska v Štutgarte, kde ho prij al iniciátor návštevy niels bunjes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

see on kooskõlas ka eÜ asutamislepingu artikli 242 sätetega. artiklis sätestatakse, et euroopa kohtus käsitletavatel kaebustel pole peatavat mõju.

Slovakça

to je tiež v súlade s článkom 242 zmluvy o es, podľa ktorého odvolania nemajú za následok odročenie.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

artiklist 157 kõrvale kaldudes on mõne lõikes 1 sätestatud sanktsiooni kehtestavate komisjoni otsuste vastu euroopa liidu kohtule esitatud kaebustel peatav toime.

Slovakça

odlišne od článku 157 majú odvolania podané na súdny dvor európskej únie proti rozhodnutiam komisie vo veci uloženia sankcií podľa predchádzajúceho odseku odkladný účinok.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

ombudsmanile esitatud kaebustel ei ole euroopa Ühenduse asutamislepingu artikli 236 alusel euroopa liidu avaliku teenistuse kohtusse kaebuse esitamise ajavahemiku suhtes, mis on sätestatud personalieeskirjade artikli 90 lõikes 2 ja artiklis 91, edasilükkavat mõju.

Slovakça

2 a článku 91 služobného poriadku na podanie sťažnosti alebo odvolania, v tomto poradí, na súd pre verejnú službu európskej únie podľa článku 236 zmluvy o es.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

teavitamise järel on võlglastel, kes ei nõustu komisjoni otsusega, millega neile trahv on määratud, õigus esitada euroopa kohtusse kaebus. trahvi põhiosa tuleb siiski ettenähtud tähtajaks tasuda, sest eÜ asutamislepingu artikli 242 kohaselt ei ole kaebustel menetlust peatavat toimet. võlglastel on kaks võimalust — nad võivad kas esitada pangatagatise (näidatakse tingimuslike varade all) või teha ajutise makse (näidatakse bilansis raha ja raha ekvivalentide all).

Slovakça

-Žaloba o náhradu škody bola vznesená v októbri 2003, rovnako v súvislosti s rozhodnutím komisie. požadovaná suma činí 1664 mil. eur. komisia predložila svoju repliku v novembri 2004. nie je pravdepodobné, že do roku 2007 bude prijaté rozhodnutie.-v máji 2004 vlastník budovy v bruseli inicioval súdny proces na súde prvého stupňa proti komisii s cieľom získať náhradu za nepodpísanie zmluvy o prenájme. komisia v súčasnosti odhaduje výšku možného záväzku na 20 mil. eur, ktorý je teda zapísaný ako podmienené pasívum.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,790,612,394 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam