Şunu aradınız:: statistikaasutustele (Estonca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Slovak

Bilgi

Estonian

statistikaasutustele

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Slovakça

Bilgi

Estonca

kavandataval määrusel on tõenäoliselt finantsmõju nendele riiklikele statistikaasutustele, mis peavad oma andmekogumiskorda vastavusse viimiseks muutma.

Slovakça

implementácia navrhnutého nariadenia bude mať pravdepodobne finančný dosah na tie národné štatistické úrady, ktoré budú musieť na zabezpečenie súladu zmeniť svoje postupy pri zbere údajov.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Estonca

kui loataotlus rahuldatakse, tehakse see teave kättesaadavaks pädevatele siseriiklikele ja ühenduse statistikaasutustele, kui seda nõutakse statistilistel eesmärkidel.

Slovakça

po schválení žiadosti o povolenie sa tieto informácie poskytnú príslušným vnútroštátnym štatistickým orgánom a štatistickým orgánom spoločenstva, ak sú potrebné na štatistické účely.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kavandatava määruse rakendamine avaldab tõenäoliselt rahalist mõju nendele liikmesriikide statistikaasutustele, mis peavad määrusega kooskõlla viimiseks muutma oma andmete kogumise korda.

Slovakça

implementácia navrhovaného nariadenia bude mať pravdepodobne finančné dôsledky pre tie národné štatistické úrady, ktoré by na zabezpečenie súladu museli zmeniť svoje postupy zber údajov.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

jah mÄrkused : kavandatava määruse rakendamine avaldab tõenäoliselt finantsmõju nendele riiklikele statistikaasutustele , mis peavad oma andmekogumiskorda vastavusse viimiseks muutma . 6.0

Slovakça

poznÁmky : implementácia navrhnutého nariadenia bude mať pravdepodobne finančný dosah na tie národné štatistické úrady , ktoré budú musieť na zabezpečenie súladu zmeniť svoje postupy pri zbere údajov .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

algmääruse artikli 10 lõikes 3 osutatud liikmesriikides esitavad kõnealuses artiklis nimetatud maksuhaldurid eespool osutatud statistikaasutustele ühendusesiseseid ettevõtjaid identifitseerivad andmed pärast nende saamist, kui asjaomased asutused ei ole kokku leppinud teisiti.

Slovakça

v členských štátoch uvedených v článku 10 (3) základného nariadenia poskytnú daňové orgány uvedené v menovanom článku vyššie spomenutým štatistickým orgánom informácie, ktoré slúžia na identifikáciu subjektu uskutočňujúceho transakcie v rámci spoločenstva v takej forme a v takom čase, v akom ich získavajú, pokiaľ neexistuje dohoda medzi príslušnými orgánmi, ktorá ustanovuje inak.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

kõnesolevate liikmesriikide maksuhaldurid esitavad lõikes 1 osutatud statistikaasutustele lisaks lõikes 6 nimetatud registreerimisnumbrile ka kõnealusesse registrisse kantud andmed, mida kasutatakse ühenduse ettevõtjate määratlemiseks, nagu näevad ette käesoleva määruse kohaldamise tingimused.

Slovakça

v týchto členských štátoch vyššie spomenuté daňové úrady okrem identifikačného čísla uvedeného v odseku 6 poskytnú štatistickým úradom uvedeným v odseku 1 informácie obsiahnuté v tomto registri, ktoré sa používajú na identifikovanie týchto subjektov, ktoré uskutočňujú transakcie v rámci spoločenstva, za podmienok požadovaných pre uplatňovanie tohto nariadenia.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

3. kui algmääruse artikli 23 lõigetes 1 ja 2 loetletud andmeid sisaldav ühtse haldusdokumendi statistiline eksemplar puudub, saadavad tolliasutused korrapäraselt vähemalt üks kord kuus asjaomastele statistikaasutustele samade andmete loetelu kaubaliikide kaupa kõnealuste asutuste vahel kokkulepitud korras.

Slovakça

3. ak nie je prístup ku štatistickej kópii jednotného colného dokladu (jcd) obsahujúcej údaje stanovené v článku 23 (1) a (2) základného nariadenia, colné orgány zasielajú pravidelne, najmenej raz za mesiac, zoznam týchto údajov podľa typu tovaru príslušným štatistickým orgánom spôsobom týmito orgánmi dohodnutým.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

5. käesoleva artikli alusel antud loas sisalduv teave tehakse kättesaadavaks pädevatele siseriiklikele ja ühenduse statistikaasutustele, kui nad seda statistiliste andmete saamise eesmärgil taotlevad. Üldsusele ei tehta kättesaadavaks tundlikku äriteavet, nagu ärisuhteid ja kulujaotust ja majanduslikku maavaravaru puudutav teave.

Slovakça

5. informácie uvedené v povolení udelenom podľa tohto článku sa sprístupnia príslušným vnútroštátnym štatistickým orgánom a štatistickým orgánom spoločenstva, ak sú potrebné na štatistické účely. citlivé informácie čisto obchodného charakteru, ako napr. informácie týkajúce sa obchodných vzťahov, rozpočtových prvkov a objemu hospodársky využiteľných nerastných surovín, sa nezverejňujú.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

-Õigusakti alusel võib statistikaasutus nõuda statistilistele uuringutele vastamist.3. põhimõte: ressursside piisavus – statistikaasutustele kättesaadavad ressursid peavad olema piisavad, et oleks võimalik täita euroopa statistikaalaseid nõudeid.

Slovakça

2.5. potreba aktívnej úlohy externého poradného orgánu na zvýšenie nezávislosti, integrity a zodpovednosti európskeho štatistického systému

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,100,446 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam