Şunu aradınız:: tsiviillennundusorganisatsioon (Estonca - Slovakça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Slovak

Bilgi

Estonian

tsiviillennundusorganisatsioon

Slovak

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

Slovakça

Bilgi

Estonca

rahvusvaheline tsiviillennundusorganisatsioon

Slovakça

medzinárodná organizácia civilného letectva

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

international civil aviation organisation (rahvusvaheline tsiviillennundusorganisatsioon)

Slovakça

medzinárodná organizácia civilného letectva

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

icao – international civil aviation organization (rahvusvaheline tsiviillennundusorganisatsioon)

Slovakça

itu, medzinárodná telekomunikačná únia.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Estonca

27. icao — rahvusvaheline tsiviillennundusorganisatsioon, mis on asutatud 1944. aasta chicago rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooniga;

Slovakça

27. "icao" znamená medzinárodnú organizáciu civilného letectva založenú chicagským dohovorom o medzinárodnom civilnom letectve z roku 1944;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

kõnealust põhimõtet toetab ka rahvusvaheline tsiviillennundusorganisatsioon (icao) ning see tagab, et pass ja biomeetrilised tunnusjooned on seotud ainult passi omanikuga.

Slovakça

táto zásada zabezpečuje, že pas a biometrické znaky prináležia iba osobe, ktorá je držiteľom pasu, a takisto ju odporúča medzinárodná organizácia civilného letectva (icao).

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Estonca

a) islandi puhul sõnastatakse artikli 14 viimane lause järgmiselt:"see kava on kooskõlas 1944. aasta chicago rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni artikliga 15 ning eurocontroli lennuteede maksude sissenõudmise süsteemiga või ühise rahastamislepinguga, mida põhja-atlandi piirkonnas haldab rahvusvaheline tsiviillennundusorganisatsioon."

Slovakça

66u. 32004 r 0550: nariadenie európskeho parlamentu a rady (es) č. 550/2004 z 10. marca 2004 o poskytovaní letových navigačných služieb v jednotnom európskom nebi (Ú. v. eÚ l 96, 31.3.2004, s. 10).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,053,451 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam