Şunu aradınız:: alimentari (Estonca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

English

Bilgi

Estonian

alimentari

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İngilizce

Bilgi

Estonca

malta keeles Ċertifikat gatt — għajnuna alimentari

İngilizce

in maltese Ċertifikat gatt — għajnuna alimentari

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

nimi ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

İngilizce

name ministero delle politiche agricole alimentari e forestali

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

nimi: ministero delle risorse agricole, alimentari e forestali

İngilizce

name: ministero delle risorse agricole, alimentari e forestali

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

- destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 190110

İngilizce

- destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 1901 10

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

itaalia keeles destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 19011000

İngilizce

in italian destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 19011000

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

malta keeles għajnuna alimentari komuni – azzjoni nru …/… jew għajnuna alimentari nazzjonali

İngilizce

in maltese għajnuna alimentari komuni – azzjoni nru …/… jew għajnuna alimentari nazzjonali

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

malta keeles għall-produzzjoni ta’ preparazzjonijiet alimentari tal-kodiċi kn 19011000

İngilizce

in maltese għall-produzzjoni ta’ preparazzjonijiet alimentari tal-kodiċi kn 19011000

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

malta keeles: għall-produzzjoni ta’ preparazzjonijiet alimentari tal-kodiċi kn 190110

İngilizce

en maltese: għall-produzzjoni ta’ preparazzjonijiet alimentari tal-kodiċi kn 190110

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

itaalia keeles rotture di riso, di cui al codice nc 10064000, destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 19011000

İngilizce

in italian rotture di riso, di cui al codice nc 10064000, destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 19011000

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

- rotture di riso, di cui al codice nc 10064000, destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 190110

İngilizce

- rotture di riso, di cui al codice nc 1006 40 00, destinate alla produzione di preparazioni alimentari del codice nc 1901 10

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

lisaks kohustuslikule teabele (sealhulgas „garantito dal ministero delle politiche agricole alimentari e forestali ai sensi dell’art.

İngilizce

apart from statutory information (including the information “garantito dal ministero delle politiche agricole alimentari e forestali ai sensi dell’art.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

malta keeles ross miksur tal-kodiċi nk 10064000 għall-produzzjoni ta’ preparazzjonijiet alimentari tal-kodiċi nk 19011000

İngilizce

in maltese ross miksur tal-kodiċi nk 10064000 għall-produzzjoni ta’ preparazzjonijiet alimentari tal-kodiċi nk 19011000

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

liidetud kohtuasjad c-23/07 ja c-24/07: confcooperative friuli venezia giulia jt versus ministero delle politiche agricole, alimentari e forestali ja regione friuli-venezia giulia (põllumajandus – määrused (eÜ) nr 1493/1999, nr 753/2002 ja nr 1429/2004 – veinituru ühine korraldus – veinide märgistamine – viinamarjasordi nimede või nende sünonüümide kasutamine – ungarist pärit veinide geograafiline tähis „tokaj” – viinamarjasordi nimetuse „tocai friulano” või „tocai italico” teatavate itaaliast pärit veinide geograafilise tähise lisanimetusena kasutamise võimalus – kasutamise välistamine pärast 13-aastast üleminekuaega, mis lõpeb 31. märtsil 2007 – kehtivus – Õiguslik alus – eÜ artikkel 34 – diskrimineerimiskeelu põhimõte – rahvusvaheliste lepingute õiguse põhimõtted – ungari ühinemine euroopa liiduga – trips-lepingu artiklid 22-24) (eelotsusetaotlus, mille on esitanud tribunale amministrativo regionale del lazio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

İngilizce

joined cases c-23/07 and c-24/07: confcooperative friuli venezia giulia and others v ministero delle politiche agricole, alimentari e forestali and regione friuli-venezia giulia (agriculture — regulations (ec) nos 1493/1999, 753/2002 and 1429/2004 — common organisation of the market in wine — labelling of wines — use of vine variety designations or synonyms thereof — geographical indication ‘tokaj’ for wines originating in hungary — possible use of vine variety designation ‘tocai friulano’ or ‘tocai italico’ in addition to the geographical indication of certain wines originating in italy — prohibited after a 13-year transitional period expiring on 31 march 2007 — validity — legal basis — article 34 ec — principle of nondiscrimination — principles of international law on treaties — accession of hungary to the european union — articles 22 to 24 of the trips agreement) (reference for a preliminary ruling from the tribunale amministrativo regionale del lazio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,941,770 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam