Şunu aradınız:: autentsussertifikaadid (Estonca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Spanish

Bilgi

Estonian

autentsussertifikaadid

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İspanyolca

Bilgi

Estonca

autentsussertifikaadid ja impordilitsentsid kehtivad kolm kuud alates nende väljastamise kuupäevast.

İspanyolca

los certificados de autenticidad y los certificados de importación serán válidos durante tres meses a partir de sus respectivas fechas de expedición.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

autentsussertifikaadid ja impordilitsentsid kehtivad kolme kuu jooksul alates nende väljaandmise kuupäevast.

İspanyolca

los certificados de autenticidad y los certificados de importación tendrán una validez de tres meses a partir de la fecha de expedición.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

autentsussertifikaadid kehtivad üksnes juhul, kui need on nõuetekohaselt täidetud ja kui väljaandev asutus on need vastavalt i lisas märgitud juhendile kinnitanud.

İspanyolca

el certificado de autenticidad sólo será válido si ha sido debidamente rellenado y visado, con arreglo a las indicaciones que figuran en el anexo i, por el organismo emisor.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

autentsussertifikaadid peab välja andma argentina asutus; kõnealune asutus peab esitama kõik kõnealuse korra nõuetekohaseks toimimiseks vajalikud tagatised;

İspanyolca

considerando que el certificado de autenticidad debe ser expedido por un organismo emisor situado en argentina; que dicho organismo debe presentar todas las garantías necesarias para el buen funcionamiento del régimen en cuestión;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

artiklis 2 osutatud autentsussertifikaadid koostatakse ühe originaali ja kahe koopiana, mis on trükitud ja täidetud ühes euroopa Ühenduse ametlikus keeles vastavalt ii lisas toodud näidisele.

İspanyolca

los certificados de autenticidad mencionados en el artículo 2 se extenderán en tres ejemplares, un original y dos copias, que se imprimirán y cumplimentarán en una de las lenguas oficiales de la comunidad, de conformidad con el modelo que figura en el anexo ii.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

artiklis 2 osutatud autentsussertifikaadid koostatakse originaalis ja kahes koopias trükituna ühes euroopa Ühenduse ametlikus keeles vastavalt i lisa näidisele. sertifikaadi võib trükkida ja täita ka eksportiva riigi ametlikus keeles või ühes ametlikest keeltest.

İspanyolca

los certificados de autenticidad mencionados en el artículo 2 se extenderán en tres ejemplares, un original y dos copias, que se imprimirán y cumplimentarán en una de las lenguas oficiales de la comunidad europea, de conformidad con el modelo incluido en el anexo i. asimismo, podrán imprimirse y cumplimentarse en una de las lenguas oficiales del país de exportación.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

argentinast pärit ja sealt saabuva liha impordi tõhusa haldamise tagamiseks peab kõnealune riik andma välja autentsussertifikaadid, millega tagatakse asjaomaste toodete päritolu; tuleks täpsustada kõnealuste sertifikaatide vorm ning nende kasutamise kord;

İspanyolca

considerando que, con el fin de lograr una gestión eficaz de la importación de la carne originaria y procedente de argentina, es conveniente que este país expida certificados de autenticidad que garanticen el origen de esos productos; que es necesario establecer el modelo de estos certificados y las normas de utilización de los mismos;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

(9) basmati riisi impordi järjepidevuse katkestamise vältimiseks tuleks ette näha, et enne 1. juulit 2006 määruse (eÜ) nr 1549/2004 kohaselt välja antud autentsussertifikaadid ja impordilitsentsid kehtivad kogu kehtivusaja jooksul ning et imporditollimaksu nullmäära kohaldatakse kõnealuste litsentside alusel imporditud toodete suhtes.

İspanyolca

(9) a fin de evitar que se interrumpan las importaciones de arroz basmati, resulta oportuno prever que los certificados de autenticidad y los certificados de importación expedidos antes del 1 de julio de 2006 en virtud del reglamento (ce) no 1549/2004 sigan vigentes durante todo el período de validez y que se aplique el tipo cero a todos los productos importados merced a dichos certificados.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,372,132 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam