Şunu aradınız:: hemolüüsi (Estonca - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Spanish

Bilgi

Estonian

hemolüüsi

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İspanyolca

Bilgi

Estonca

rasket hemolüüsi ei täheldatud.

İspanyolca

no se observó en ellos hemólisis grave.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

mikafungiin põhjustas küüliku vere hemolüüsi in vitro.

İspanyolca

micafungina hemolizó la sangre de conejo in vitro.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

fasturtec’ i saanud patsientidel on esinenud hemolüüsi.

İspanyolca

se han notificado casos de hemólisis en pacientes que recibían tratamiento con fasturtec.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

- patsiendil on esinenud hemolüüsi, hemolüütilist aneemiat või neerupuudulikkust.

İspanyolca

- presenta antecedentes de hemólisis, anemia hemolítica o insuficiencia renal.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

sellisel juhul tuleb jälgida patsienti hemolüüsi võimaliku tekkimise suhtes.

İspanyolca

en este caso, debe vigilarse la posible aparición de hemólisis.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

solirise ravi katkestavaid patsiente tuleb jälgida raske intravaskulaarse hemolüüsi nähtude ja sümptomite suhtes.

İspanyolca

interrupción del tratamiento: se controlará a los pacientes que interrumpan el tratamiento con soliris para detectar posibles signos y síntomas de hemólisis intravascular grave.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

kõikidel neil patsientidel püsis intravaskulaarse hemolüüsi vähenemine kogu ravi ajal solirisega, mis kestis 10 kuni 54 kuud.

İspanyolca

todos los pacientes experimentaron una reducción de la hemólisis intravascular a lo largo de todo el tiempo de exposición a soliris que duró de 10 a 54 meses.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

mikafungiiniga ravitud patsientidel on harva kirjeldatud hemolüüsi juhtusid, sh ägedat intravaskulaarset hemolüüsi või hemolüütilist aneemiat.

İspanyolca

se han notificado casos raros de hemólisis, incluyendo hemólisis intravascular aguda o anemia hemolítica, en pacientes tratados con micafungina.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

paroksüsmaalse öise hemoglobinuuriaga patsiente tuleb jälgida intravaskulaarse hemolüüsi nähtude ja sümptomite, sealhulgas seerumi laktaatdehüdrogenaasi aktiivsuse suhtes.

İspanyolca

pruebas de laboratorio: los pacientes con hpn deben monitorizarse para detectar la presencia de signos y síntomas de hemólisis intravascular, estos controles deben incluir la medición de la concentración sérica de lactato deshidrogenasa (ldh).

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

katsemenetluse raames tegeliku reaktsiooni saamiseks tuleb kasutada komplemendi doosi, mis on suurem kui kogu hemolüüsi jaoks vajaminev miinimumdoos.

İspanyolca

con objeto de provocar la reacción genuina en el procedimiento de la prueba, se utilizará una dosis de complemento superior a la mínima necesaria para lograr una hemolisis completa.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Estonca

immuunglobuliini manustamisel on täheldatud pöörduva aseptilise meningiidi juhte, üksikjuhtudel pöörduvat hemolüütilist aneemiat/ hemolüüsi ja mööduvaid nahanähte.

İspanyolca

con la inmunoglobulina humana normal se han observado casos de meningitis aséptica reversible, casos aislados de hemólisis/ anemia hemolítica reversible y casos raros de reacciones cutáneas transitorias.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

ribaviriini manustamisel võib hemolüüsi tõttu kusihappe tase tõusta; seetõttu tuleb sellise soodumusega patsiente hoolikalt jälgida podagra tekke võimaluse suhtes.

İspanyolca

el ácido úrico podría elevarse en los pacientes sometidos a tratamiento con ribavirina a causa de la hemólisis; por lo tanto, en los pacientes predispuestos deberá controlarse cuidadosamente el posible desarrollo de un cuadro de gota.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

seega peab kahtlustatava üleannustamisega patsiente jälgima hemolüüsi suhtes ning võtma kasutusele toetavad meetmed, sest spetsiifilist antidooti fasturtec’ ile ei ole teada.

İspanyolca

por tanto, si se sospecha que un paciente ha podido recibir una sobredosis, se debe monitorizar la aparición de hemólisis e iniciar medidas generales de soporte, ya que no se ha identificado ningún antídoto específico para fasturtec.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

aneemia või hemolüüsi kliiniliste nähtude korral tuleb mõõta hemoglobiini, vaba bilirubiini ja haptoglobiini ning vererakkude (sealhulgas retikulotsüütide) arvu.

İspanyolca

en caso de signos clínicos de anemia o hemólisis, deben medirse las concentraciones de hemoglobina, bilirrubina libre y haptoglobina y realizarse un recuento de las células hemáticas (incluidos los reticulocitos).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Estonca

kuigi inimese täisvere testid olid negatiivsed, esines pestud vererakkudel hemolüüsi, kui fosaprepitandi mitteturustatavate preparaatide kontsentratsioonid olid 2, 3 mg/ ml ja suuremad.

İspanyolca

también se encontró evidencia de hemólisis en células sanguíneas lavadas humanas con formulaciones no comerciales a concentraciones de fosaprepitan de 2,3 mg/ ml y más altas, aunque los ensayos en sangre humana fueron negativos.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

patsiente, kellel tekivad mikafungiinravi ajal hemolüüsi kliinilised või laboratoorsed tunnused, tuleb hoolikalt jälgida selle seisundi süvenemise suhtes ning hinnata riski/ kasu suhet mikafungiinravi jätkamiseks.

İspanyolca

los pacientes con datos clínicos o de laboratorio de hemólisis durante el tratamiento con micafungina deben ser cuidadosamente monitorizados para detectar cualquier empeoramiento de estas condiciones hemolíticas, y para evaluar la relación beneficio/ riesgo de continuar con el tratamiento con micafungina.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

seoses inimese normaalse immunoglobuliini kasutamisega on teatatud pöörduva aseptilise meningiidi juhtudest, üksikutest pöörduva hemolüütilise aneemia/ hemolüüsi juhtudest, maksa transaminaaside pöörduvast suurenemisest ja harvadel juhtudel mööduvatest nahareaktsioonidest.

İspanyolca

con la inmunoglobulina humana normal se han observado casos de meningitis aséptica reversible, casos aislados de hemólisis/anemia hemolítica reversible, incrementos transitorios de las transaminasas hepáticas y casos raros de reacciones cutáneas transitorias.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Estonca

peavalu; infusioonireaktsioon; neisseria ja üldine infektsioon; raske hemolüüsi oht pärast ekulisumaabiga ravi katkestamist ja kavandatav ravi; rasedus ja fertiilses eas naistel piisava rasestumisvastase meetodi kasutamise vajadus; immunogeensus; neeru - ja maksakahjustus.

İspanyolca

cefalea reacción a la perfusión neisseria e infección general riesgo de hemólisis grave tras la interrupción de eculizumab y tratamiento propuesto

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,739,833,226 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam