Şunu aradınız:: frost (Estonca - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Estonian

Swedish

Bilgi

Estonian

frost

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Estonca

İsveççe

Bilgi

Estonca

nimi : abiprogrammid frost

İsveççe

benämning : stödprogrammet frost

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

nimi : abiprogrammi frost jätkamine

İsveççe

benämning : efterföljare till stödprogrammet frost

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

allikas: frost & sullivan ltd. [31] [31]

İsveççe

källa: frost & sullivan ltd [31].

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

Äriühing frost & sullivan tegeleb turu- ja tööstuskonsultatsioonidega ja uuringutega.

İsveççe

firman frost & sullivan är verksam inom marknads-/industrirådgivning och -forskning.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

ungari ametiasutuste turuandmed pärinevad järgmistest allikatest: frost & sullivan ltd. ja avl list gmbh.

İsveççe

de ungerska myndigheterna har lämnat marknadsdata från följande källor: frost & sullivan ltd och avl list gmbh.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Estonca

Õiguslik alus : Πρόγραμμα ενισχύσεων frost (Φυτικό kεφάλαιο, Φυτική Παραγωγή) — σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης

İsveççe

rättslig grund : Πρόγραμμα ενισχύσεων frost (Φυτικό kεφάλαιο, Φυτική Παραγωγή) — σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

Õiguslik alus : Πρόγραμμα ενισχύσεων frost (δυσμενείς καιρικές συνθήκες κατά την περίοδο από 12 έως 15 Φεβρουαρίου 2004) — σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης

İsveççe

rättslig grund : Πρόγραμμα ενισχύσεων frost (δυσμενείς καιρικές συνθήκες κατά την περίοδο από 12 έως 15 Φεβρουαρίου 2004) — σχέδιο κοινής υπουργικής απόφασης

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Estonca

24 – sellega seoses vt 6. oktoobri 1982. aasta otsus kohtuasjas 283/81: cilfit jt (ekl 1982, lk 3415, punkt 7); 22. oktoobri 1987. aasta otsus kohtuasjas 314/85: foto-frost (ekl 1987, lk 4199, punkt 15); 6. detsembri 2005. aasta otsus kohtuasjas c-461/03: gaston schul (ekl 2005, lk i-10513, punkt 21).

İsveççe

27 — enligt artikel 1.2 b i direktiv 1999/44 avses med konsumentvaror ”alla lösa saker, utom— varor som säljs exekutivt eller annars tvångsvis på grund av lag,— vatten och gas när de inte saluhålls i begränsad volym eller bestämd kvantitet och— elektricitet”.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,791,689,492 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam