İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- arutelud liikmesriikide, operaatorite ja kõikide teiste huvirühmadega, sealhulgas sotsiaalpartnerite ja tarbijaorganisatsioonidega.
- dibattiti con gli stati membri, gli operatori e tutte le altre parti interessate, comprese le parti sociali e le organizzazioni dei consumatori.
komisjon asutas 2003. aastal euroopa tarbijate nõuanderühma kui komisjoni peamise foorumi tarbijaorganisatsioonidega suhtlemiseks (219).
nel 2003 la commissione ha creato il gruppo consultivo europeo dei consumatori (eccg) come forum principale per il dialogo con le organizzazioni dei consumatori (219).
(3) sisuline läbivaatamine nõuab nõupidamist ja arvestamist kõigi asjaomaste pooltega, sealhulgas eriti tarbijaorganisatsioonidega, põllumajandustööstusega ja teadlastega;
(3) una tale revisione richiede la consultazione e la partecipazione di tutti gli interessati, comprese in particolare le organizzazioni di consumatori, il settore agricolo e il mondo scientifico;
tuleb laiendada koostööd valitsusväliste organisatsioonide ja tarbijaorganisatsioonidega, et metsandus oleks võimeline pakkuma kodanike vajadustele vastavaid tooteid, teenuseid ja muud metsast saadud kasu. kodanikke ja metsaomanikke tuleb teavitada nende tegevuse mõjust keskkonnale ja võimalikest säästvatest toimimisviisidest.
affinché la silvicoltura continui a fornire prodotti, servizi e altri benefici adeguati alle esigenze dei cittadini occorre intensificare la cooperazione con le organizzazioni della società civile e dei consumatori, nonché informare i cittadini e i proprietari forestali sugli effetti ambientali dei loro comportamenti e sui possibili approcci sostenibili.
enne kui komisjon teeb iii lisa muutmise ettepaneku, peab ta nõu asjakohaste huvigruppidega, eelkõige tootjatega, kogujatega, ringlussevõtjatega, töötlejatega, keskkonna- ja tarbijaorganisatsioonidega ning töövõtjate ühendustega.
prima di proporre modifiche all'allegato iii la commissione consulta le parti interessate, segnatamente i produttori, gli operatori addetti alla raccolta, i riciclatori, gli operatori di impianti di trattamento, le organizzazioni ambientali, le organizzazioni dei consumatori e le associazioni dei lavoratori.
2.5.12 nõudlus metsaga seotud keskkonnateenuste järele ja ühiskonna ootused on kasvanud. säästva metsanduse oluline aspekt on metsade sotsiaalse ja vaba aja veetmise funktsiooni säilitamine ja arendamine. tuleb laiendada koostööd valitsusväliste organisatsioonide ja tarbijaorganisatsioonidega, et metsandus oleks võimeline pakkuma kodanike vajadustele vastavaid tooteid, teenuseid ja muud metsast saadud kasu. kodanikke ja metsaomanikke tuleb teavitada nende tegevuse mõjust keskkonnale ja võimalikest säästvatest toimimisviisidest. metsanduse majandusliku ja ühiskondliku koguväärtuse hindamiseks tuleb kõigis liikmesriikides koostada bilansid metsade üldseisundi kohta.
2.5.12 la domanda di servizi ambientali generati dalle foreste è cresciuta, così come le aspettative della società in merito a tali servizi. una parte importante della silvicoltura sostenibile consiste nel mantenere e sviluppare il ruolo delle foreste come luogo di svago. affinché la silvicoltura continui a fornire prodotti, servizi e altri benefici adeguati alle esigenze dei cittadini occorre intensificare la cooperazione con le organizzazioni della società civile e dei consumatori, nonché informare i cittadini e i proprietari forestali sugli effetti ambientali dei loro comportamenti e sui possibili approcci sostenibili. per poter illustrare il valore dei servizi forestali per l'intera economia e per la società, è necessario redigere in tutti gli stati membri un bilancio complessivo dei servizi forestali.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: