İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
what is hidden volume protection?
hvad er skjult bind beskyttelse?
Son Güncelleme: 2006-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
% 1 (% 2) describes documentation entries that are in english
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
men det tæller ikke fordi det er sandkassen! the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
بررسی گزینههاthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
tjek positionerthe text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
واقعاً میخواهید از این بازی دست بکشید؟ the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
vil du opgive dette spil? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
værktøjet gpgconf der bruges til at levere information til denne dialog, synes ikke at være installeret korrekt. det returnerede ikke nogen komponenter. prøv at køre "% 1" på kommandolinjen for at få mere information. translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.