İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
چندتا عکس از خودت بفرست خیلی خوشگلی
send some photos of yourself, you are very beautiful
Son Güncelleme: 2024-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
عکست رو برام بفرست
Son Güncelleme: 2020-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
حالا از خودت برام بگو .
now you tell me about you .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
فیلم سکسی برام بفرست از گی یا شیمیل
send me a sexy movie from gay or shimil
Son Güncelleme: 2019-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
از خودت پذيرايي کن
please help yourself.
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
از خودت اينو ميپرسي .
you ever ask yourself that .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
انها رو از خودت دور كن
take them away.
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
از خودت بپرس کدوم احمقي .
makes you question what kind of an idiot .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
احتياج به راهنماييت دارم لطفا يک نشونه برام بفرست .
i need your guidance , lord . please , send me a sign .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
... اگه اونا رو از خودت بروني
if you knock them around enough,
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
شمارو نمیشناسم میشه از خودت بکی
good, where are you from?
Son Güncelleme: 2022-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
بعضي وقتها از خودت بدت نمياد .
dont you sometimes hate yourself .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
از خودت بپرس کجاي اين حرفم خنده داره؟
ask yourself, ''where's the fun?''
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
از خودت بپرس از تئاتر چي ميخواي .
ask yourself what you want from the theatre .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
از اين پس خودت بايد از خودت مراقبت كني .
from now on , you can take care of yourself .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
تو توي قضيه خوابيدنمون اختياري از خودت نداشتي
you had nothing to do with why we slept together.
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
: احتمالا از خودت ميپرسي چرا بايد کمکت کنم .
you are probably asking yourself: why would i help you .
Son Güncelleme: 2011-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: