İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
به جایی که بعداً بودید ، بروید
vai dove sei andato successivamente
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
جایی که کاربردها ، داده را ذخیره میکنند
dove le applicazioni memorizzano i dati
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
بزرگ کردن پنجره تا جایی که تمام صفحه را پر کند
espande la finestra fino a riempire lo schermo
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
جایی که مدخلهای کاربر وابسته به ldap base dn ذخیره میشوند را مشخص میکند.
specifica dove salvare le voci degli utenti relative al dn base ldap.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
نام پوشه ، در جایی که میله ابزارها ذخیره میشوند
il nome della cartella dove vengono memorizzate le barre degli strumenti
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
نمایش در صفحه گسترده جایی که لبههای صفحه قرار دارند
mostra sul foglio i contorni delle pagine di stampa
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
این گزینه ، اولین شناسۀ گروه را در جایی که جستجو برای شناسۀ گروه موجود آغاز میشود ، مشخص میکند.
questa opzione specifica la prima id gruppo quando inizia la ricerca di una gid disponibile.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اگر false تنظیم شود تصاویر کوچک از ابتدا تا جایی که هم اندازهٔ صفحه شوند کش نمیآیند.
se impostata a false, le immagini piccole non verranno inizialmente ingrandite per riempire lo schermo.
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
چه قلمی برای تابلو در پایین پرده استفاده شود ، جایی که کاربردهای اخیراً استفادهشده هستند.
che tipo di caratteri usare per il pannello nella parte inferiore dello schermo, dove sono mostrate le applicazioni attualmente in esecuzione.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
برگزیدن در صورتی که پرسشها در جایی که از تابع راهنمایی استفاده شده است ، باید به عنوان خطا شمارش شوند
scegli se le domande dove sono stati usati i suggerimenti dovrebbero essere considerate come errori
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اول پروازی به مقصد پاریس گرفتیم و بعد به سوئد یعنی جایی که دوستان و بعضی از اعضاد خانوادهمان آنجا هستند رفتیم.
“prima abbiamo preso un volo per parigi poi ci siamo diretti in svezia, dove vivono alcuni parenti e amici.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
@mohammdalahamdl: دستگیری اشرف فیاض نشان میدهد ما به جایی که اروپا در سالهای تاریک بود رسیدهایم.
@mohammdalahamdl: l'arresto di ashraf fayadh è l'annuncio che abbiamo raggiunto ciò che l'europa ha affrontato nel medioevo.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
دستنوشتۀ dwt ، قالبهای dreamweaver حقیقی را برای کل پروندههای پروژۀ شما اعمال میکند. مسیر کامل پروژه را وارد کرده و جایی که دستنوشتۀ dwt. pl یافت میشود را مشخص کنید.
lo script dwt applicherà i modelli di dreamweaver su tutti i tuoi file di progetto. inserisci il percorso dell' intero progetto e specifica dove lo script dwt. pl sarà trovato.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
آنان که بر کردار زشت خود مکرها میاندیشند آیا از این بلا ایمنند که خدا ناگاه همه را به زمین فرو برد یا از جایی که پی نبرند عذابی به آنان رسد؟
coloro che tramavano crimini, sono forse al sicuro [dal fatto] che allah li faccia sprofondare nella terra o che giunga loro il castigo da dove non se lo aspettano?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
تیزی ۰ ، اثری ندارد ، ۱ و بالاتر از آن شعاع ماتریس تیز را تعیین میکند که مشخص میکند تصویر چقدر باید تیز شود.
una nitidezza di 0 non ha effetto, 1 e oltre determina il raggio della matrice di aumento della nitidezza che determina di quanto aumentare la nitidezza dell' immagine.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
... که میتوانید در حال حاضر تبهای پرونده را حرکت دهید ؟ دکمۀ میانی موشی را روی یک تب نگه دارید ، و آن را به جایی که میخواهید بکشید.
... che ora è possibile spostare le linguette dei file? tieni premuto il tasto centrale su di una linguetta e trascinala dove desideri.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
پس آیا کسانی که بدیها را دسیسه کردند ایمن شدند از اینکه خدا به سبب نافرمانیشان) زمین را بشکافد، یا از جایی که حدس نمیزنند عذاب برایشان بیاید؟
coloro che tramavano crimini, sono forse al sicuro [dal fatto] che allah li faccia sprofondare nella terra o che giunga loro il castigo da dove non se lo aspettano?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
سپس از همان جایی که مردم روانه می شوند [به سوی منی،] روانه شوید، و از خدا آمرزش بخواهید؛ زیرا خدا بسیار آمرزنده و مهربان است.
fate la marcia da dove la fanno tutti gli altri e chiedete perdono ad allah. allah è perdonatore misericordioso.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
تنظیمات پیشکار که مشخص کردید ، نامعتبر میباشند. لطفاً بر روی دکمۀ برپایی... فشار دهید و قبل از اقدام مسئله را تصحیح کنید ؛ در غیر این صورت از تغییرهایتان چشمپوشی میشود.
le impostazioni del proxy che hai dato non sono valide. fa clic sul pulsante impostazione... e correggi il problema prima di andare avanti, in caso contrario le tue modifiche saranno ignorate.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[ترسان به سوی دادگاه قیامت] شتابانند، سرهایشان را بالا گرفته [و دیدگانشان ذلیلانه به برنامه های محشر دوخته شده] تا جایی که پلک هایشان به هم نمی خورد، و دل هایشان [از بیم عذاب فرو ریخته و از تدبیر و چاره جویی] تهی است.
verranno umiliati, la testa immobile, gli occhi fissi, il cuore smarrito.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.