İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
حال شما چطور است
come sta tua madre
Son Güncelleme: 2011-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
سلام حال شما چطور است
come stai?
Son Güncelleme: 2011-09-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
زنان نمیدانند چطور رانندگی کنند
le donne non sanno guidare
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
انتخاب این که کارتها چطور باشند.
scegli l' aspetto delle carte.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
چرا شتر را نمىنگرند كه چطور آفريده شده
non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
در اینجا میتوانید انتخاب کنید که سند جاری چطور باید مشخص شود.
qui puoi scegliere la modalità di evidenziazione per il documento attuale.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
باگبادی نمیداند چطور پیشنهادی راجع به برنامهٔ %s ارسال کند.
bug buddy non sa come inviare un suggerimento per l'applicazione «%s».
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
چطور کاری که ما انجام دادهایم میتواند یک توطئه سیاسی پنداشته شود؟
in che modo il lavoro che abbiamo fatto può essere ritenuto un complotto politico?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
تنظیم کنید که چطور digikam هنگام بارگیری به طور خودکار آلبومها را ایجاد کند.
imposta come digikam crea automaticamente gli album durante lo scaricamento.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
نمیدانم چطور میتوانم به دیدار مادر پیر خود، برادران و خواهرانم و دوستانم بروم.
non so quando sarò in grado di visitare la mia madre anziana, i miei fratelli, le sorelle e i miei amici.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
تنظیم کنید که چطور digikam پروندهها را زمانی که بارگیری میشوند ، تغییر نام دهید.
imposta come digikam rinominerà i file durante lo scaricamento.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
چطور میتوانید به ما کمک کنید؟ اولا این لینک را در تمامی شبکههای اجتماعی به اشتراک بگذارید.
come puoi aiutarci? 1) condividi questo link nei social 2) rilancia questo tweet.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
آنها چطور بعد از انتشار این خبر میتوانند در این جامعه زندگی کنند؟ آیا هیچ خبر نگاری حق قتل شهروندی را دارد؟
potranno mai vivere in pace, in questa società, dopo la notizia? un giornalista può arrogarsi il diritto di 'uccidere' un cittadino?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
این دکمه ، کاربرد رایانامۀ شما را با متنی از پیش پیکربندیشده آغاز میکند ، که برای گیرنده توضیح میدهد که چطور به رایانۀ شما متصل شود.
questo pulsante avvierà la tua applicazione di posta elettronica con un testo preconfigurato che spiega al destinatario come collegarsi al tuo computer.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
اندازۀ کاغذ این حوزه اندازۀ کاغذی که کاشیهای پوستر روی آن چاپ میشوند را نشان میدهد. جهت گزینش اندازۀ کاغذهای مختلف برای کاشیهای پوستر خود ، به تب » عمومی « این محاوره بروید و از فهرست پایین افت یکی را انتخاب کنید. اندازههای موجود اغلب اندازههای کاغذ استاندارد هستند ، که توسط چاپگر شما پشتیبانی میشوند. اندازههای کاغذ پشتیبانیشده توسط چاپگر شما از اطلاعات گردانندۀ چاپگر) همان گونه که در « ppd » ، پروندۀ توصیف چاپگر افتاده است (خوانده میشود. آگاه باشید که » اندازۀ کاغذ « برگزیده ممکن است توسط » پوستر «) مثال: » نیم حرفی « (پشتیبانی نشده باشد ، در حالی که ممکن است توسط چاپگر شما پشتیبانی شود. اگر با آن مانع برخورد کردید ، کافی است از دیگری ، اندازۀ کاغذ پشتیبانیشده ، مانند » a4 « یا » حرف « استفاده کنید. توجه کنید ، که چطور پنجرۀ پیشنمایش زیر با تغییر اندازۀ کاغذ تغییر میکند. نشان میدهد که برای ساخت پوستری که باید چاپ شود ، با کاغذ و اندازۀ پوستر برگزیده ، چه تعداد کاشی لازم است. نکته: پنجرۀ پیشنمایش کوچک زیر فقط یک شمایل غیرفعال نیست. میتوانید روی تکتک کاشیها فشار دهید تا برای چاپ انتخاب شوند. جهت انتخاب همزمان چند کاشی برای چاپ ، لازم است که روی کاشیها » تبدیل- فشار « کنید.) یعنی: پایین نگه داشتن کلید تبدیل روی صفحه کلید و فشار با موشی در حالی که کلید تبدیل نگه داشته شده است. (ترتیب فشار به ترتیب چاپ کاشیهای مختلف بستگی دارد. ترتیب انتخاب شما) و برای کاشیهای چاپشده (توسط محتوای حوزۀ متنی که به عنوان » صفحات کاشی که باید چاپ شوند: « برچسبدارشده مشخص میشود. نکته: هیچ کاشی به عنوان پیشفرض انتخاب نشده است. پیش از این که بتوانید بخشی از پوستر خود را چاپ کنید ، باید نهایتاً یک کاشی را انتخاب کنید.
dimensione carta questo campo indica la dimensione della carta su cui verranno stampate le "porzioni" del poster, vai nella scheda "generale" di questa finestra e seleziona una dimensione dal menu a discesa. le dimensioni disponibili sono quelle standard supportate dalla tua stampante. le dimensioni che supporta la stampante sono lette dalle informazioni del driver di stampa (come indicato nel file di descrizione stampante "ppd"). fai attenzione che la dimensione della carta che hai scelto potrebbe non essere supportata dal "poster" (esempio "halfletter") ma al contrario potrebbe essere supportata benissimo dalla stampante. se ti trovi di fronte a questo ostacolo, semplicemente scegli una dimensione pienamente supportata come "a4" o "letter". guarda come la finestrella di anteprima cambia a seconda della dimensione della carta. essa indica quante pagine con le "porzioni" debbano essere stampate per formare il poster della grandezza che hai scelto. suggerimento: la finestrella di anteprima in basso non è solo un' icona passiva. puoi fare clic su ciascuna "porzione" e selezionarla per la stampa. per scegliere più "porzioni" alla volta devi fare "shift+clic" su di esse. ("shift+clic" significa tenere premuto il pulsante shift della tastiera mente con il mouse si fa clic.) l' ordine dei clic determina l' ordine con cui verranno stampate le diverse "porzioni". l' ordine delle tue selezioni è indicato dal contenuto della casella di testo etichettata come "porzioni da stampare" nota: nessuna "porzione" è selezionata in maniera predefinita. prima di poter stampare (una parte) del tuo poster, devi selezionarne almeno una.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor