Google'a Sor

Şunu aradınız:: hätälähde (Fince - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İngilizce

Bilgi

Fince

sähköenergian hätälähde

İngilizce

emergency source of electrical power

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: IATE

Fince

Sähköenergian hätälähde (R 42)

İngilizce

Emergency source of electrical power (R 42)

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

Hälytys- ja palonhavaitsemisjärjestelmän yhtenä tehonlähteenä on oltava hätälähde.

İngilizce

One of the sources of power supply for the alarm and detection system shall be an emergency source.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

Pumpun tehonlähteiden ollessa sähköisiä niissä on oltava päägeneraattori ja tehon hätälähde.

İngilizce

Where the sources of power for the pump are electrical, these shall be a main generator and an emergency source of power.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

Sähköenergian hätälähde on sähkövoimanlähde, joka sähköenergian päälähteessä olevan vian tai häiriön sattuessa tuottaa sähkövoimaa hätäkytkintauluun.

İngilizce

Emergency source of electrical power is a source of electrical power, intended to supply the emergency switchboard in the event of failure of the supply from the main source of electrical power.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

Palonhavaitsemis- ja palohälytysjärjestelmän sähkölaitteilla on oltava vähintään kaksi tehonlähdettä, joista toisen on oltava hätälähde.

İngilizce

There shall be not less than two sources of power supply for the electrical equipment used in the operation of the fire detection and fire alarm system, one of which shall be an emergency source.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

.3 Sähköenergian hätälähde on järjestettävä niin, että se toimii tehokkaasti, kun aluksella on 22,5 asteen kallistuma ja 10 asteen viippaus tasapainoisesta kölistä.

İngilizce

.3 The emergency source of electric power shall be so arranged that it will operate efficiently when the ship is listed to 22,5° and when the trim of the ship is 10° from an even keel.

Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

Jokaisessa aluksessa on oltava laipiokannen yläpuolella itsenäinen sähköenergian hätälähde sekä hätäkytkintaulu helppopääsyisessä tilassa, joka ei rajaudu A‑kategorian koneistotilojen osastoiviin rakenteisiin eikä niihin tiloihin, jotka sisältävät sähköenergian päälähteen tai pääkytkintaulun.

İngilizce

Every ship shall be provided with a self-contained emergency source of electrical power with emergency switchboard located above the bulkhead deck, in a readily accessible space which shall not be contiguous to the boundaries of machinery spaces of category A or of those spaces containing the main source of electrical power or main switchboard.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

Sähköenergian hätälähde voi olla joko akkuparisto, joka täyttää .5 kohdan vaatimukset ilman uudelleenlatausta tai liiallista jännitteen alenemista, tai .5 kohdan vaatimukset täyttävä polttomoottorikäyttöinen generaattori, jossa on oma varasto polttoainetta, jonka leimahduspiste on vähintään 43 oC, ja automaattinen käynnistys­järjestelmä uusien alusten osalta ja hyväksytty käynnistysjärjestelmä olemassa olevien alusten osalta sekä .6 kohdan mukainen väliaikainen sähköenergian hätälähde, jollei, kun kyseessä ovat uudet alle 24 metrin pituiset C- ja D-luokan alukset tätä erityistä toimintoa varten ole olemassa sijainniltaan sopivaa itsenäistä akkujärjestelmää näissä säännöissä vaadituksi ajanjaksoksi.

İngilizce

The emergency source of electric power may be either an accumulator battery capable of complying with the requirements of paragraph .5, without being recharged or suffering an excessive voltage drop, or a generator, capable of complying with the requirements of paragraph .5, driven by internal combustion type of machinery with an independent supply of fuel having a flashpoint of not less than 43 °C, with automatic starting arrangements for new ships and approved starting arrangements for existing ships, and provided with a transitional source of emergency electrical power according to paragraph .6, unless, in the case of new class C and D ships of less than 24 metres in length a suitably located independent battery arrangement is provided for that particular consumer for the period of time required for these regulations.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

Hätävalaistusjärjestelmän on oltava niin järjestetty, että tulipalo tai muu vaurio tiloissa, joissa on sähköenergian hätälähde, siihen mahdollisesti liittyvät muunto­laitteet, hätäkytkintaulu ja valaistuksen hätäkytkintaulu, eivät tee tässä säännössä vaadittua päävalaistusjärjestelmää toimintakyvyttömäksi.

İngilizce

The arrangement of the emergency electric lighting system shall be such that a fire or other casualty in spaces containing the emergency source of electrical power, associated transforming equipment, if any, the emergency switchboard and the emergency lighting switchboard will not render the main electric lighting system required by this regulation inoperative.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

Hätäkytkintaulun on oltava mahdollisimman lähellä sähköenergian hätälähdettä.

İngilizce

The emergency switchboard shall be situated as near as practicable to the emergency source of power.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

.1 Jokaisessa aluksessa on oltava laipiokannen yläpuolella itsenäinen sähköenergian hätälähde sekä hätäkytkintaulu helppopääsyisessä tilassa, joka ei rajaudu A-kategorian koneistotilojen osastoiviin rakenteisiin eivätkä niihin tiloihin, jotka sisältävät sähköenergian päälähteen tai pääkytkintaulun.

İngilizce

.1 Every ship shall be provided with a self-contained emergency source of electrical power with emergency switchboard located above the bulkhead deck, in a readily accessible space which shall not be contiguous to the boundaries of machinery spaces of category A or of those spaces containing the main source of electrical power or main switchboard.

Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

.2.3 Hätävalaistusjärjestelmän on oltava niin järjestetty, että tulipalo tai muu vaurio tiloissa, joissa on sähköenergian hätälähde, siihen mahdollisesti liittyvät muuntolaitteet, hätäkytkintaulu ja valaistuksen hätäkytkintaulu, eivät tee tässä säännössä vaadittua päävalaistusjärjestelmää toimintakyvyttömäksi.

İngilizce

.2.3 The arrangement of the emergency electric lighting system shall be such that a fire or other casualty in spaces containing the emergency source of electrical power, associated transforming equipment, if any, the emergency switchboard and the emergency lighting switchboard will not render the main electric lighting system required by this regulation inoperative.

Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

.4 Hätäkytkintaulun on oltava niin lähellä kuin mahdollista sähköenergian hätälähdettä.

İngilizce

.4 The emergency switchboard shall be situated as near as practicable to the emergency source of power.

Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

.2 Sähköenergian hätälähde voi olla joko akkuparisto, joka kykenee täyttämään 5 kohdan vaatimukset ilman uudelleenlatausta tai liiallista jännitteen alenemista, tai 5 kohdan vaatimukset täyttävä polttomoottorikäyttöinen generaattori, jossa on oma varasto polttoainetta, jonka leimahduspiste on vähintään 43° C, ja automaattinen käynnistysjärjestelmä uusissa aluksissa ja hyväksytty käynnistysjärjestelmä olemassa olevissa aluksissa sekä 6 kohdan mukainen väliaikainen sähköenergian hätälähde.

İngilizce

.2 The emergency source of electric power may be either an accumulator battery capable of complying with the requirements of sub-paragraph.5, without being recharged or suffering an excessive voltage drop, or a generator, capable of complying with the requirements of sub-paragraph.5, driven by internal combustion type of machinery with an independent supply of fuel having a flashpoint of not less than 43° C, with automatic starting arrangements for new ships and approved starting arrangements for existing ships, and provided with a transitional source of emergency electrical power according to paragraph.6.

Son Güncelleme: 2017-01-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

.2 Sähköenergian hätälähde voi olla joko akkuparisto, joka täyttää .5 kohdan vaatimukset ilman uudelleenlatausta tai liiallista jännitteen alenemista, tai .5 kohdan vaatimukset täyttävä polttomoottorikäyttöinen generaattori, jossa on oma varasto polttoainetta, jonka leimahduspiste on vähintään 43 °C, ja automaattinen käynnistysjärjestelmä uusien alusten osalta ja hyväksytty käynnistysjärjestelmä olemassa olevien alusten osalta sekä .6 kohdan mukainen väliaikainen sähköenergian hätälähde, jollei, kun kyseessä ovat uudet alle 24 metrin pituiset C- ja D-luokan alukset, tätä erityistä toimintoa varten ole olemassa sijainniltaan sopivaa itsenäistä akkujärjestelmää näissä säännöissä vaadituksi ajanjaksoksi.

İngilizce

.2 The emergency source of electric power may be either an accumulator battery capable of complying with the requirements of paragraph .5, without being recharged or suffering an excessive voltage drop, or a generator, capable of complying with the requirements of paragraph .5, driven by internal combustion type of machinery with an independent supply of fuel having a flashpoint of not less than 43 °C, with automatic starting arrangements for new ships and approved starting arrangements for existing ships, and provided with a transitional source of emergency electrical power according to paragraph .6, unless, in the case of new class C and D ships of less than 24 metres in length a suitably located independent battery arrangement is provided for that particular consumer for the period of time required for these regulations.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

.1 Jokaisessa aluksessa on oltava laipiokannen yläpuolella itsenäinen sähköenergian hätälähde sekä hätäkytkintaulu helppopääsyisessä tilassa, joka ei rajaudu A-kategorian koneistotilojen osastoiviin rakenteisiin eikä niihin tiloihin, jotka sisältävät sähköenergian päälähteen tai pääkytkintaulun.

İngilizce

.1 Every ship shall be provided with a self-contained emergency source of electrical power with emergency switchboard located above the bulkhead deck, in a readily accessible space which shall not be contiguous to the boundaries of machinery spaces of category A or of those spaces containing the main source of electrical power or main switchboard.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

.2 Sähköenergian hätälähde voi olla joko akkuparisto, joka täyttää .5 kohdan vaatimukset ilman uudelleenlatausta tai liiallista jännitteen alenemista, tai .5 kohdan vaatimukset täyttävä polttomoottorikäyttöinen generaattori, jossa on oma varasto polttoainetta, jonka leimahduspiste on vähintään 43 °C, ja automaattinen käynnistysjärjestelmä uusien alusten osalta ja hyväksytty käynnistysjärjestelmä olemassa olevien alusten osalta sekä .6 kohdan mukainen väliaikainen sähköenergian hätälähde, jollei, kun kyseessä ovat uudet alle 24 metrin pituiset C- ja D-luokan alukset tätä erityistä toimintoa varten ole olemassa sijainniltaan sopivaa itsenäistä akkujärjestelmää näissä säännöissä vaadituksi ajanjaksoksi.

İngilizce

.2 The emergency source of electric power may be either an accumulator battery capable of complying with the requirements of paragraph .5, without being recharged or suffering an excessive voltage drop, or a generator, capable of complying with the requirements of paragraph .5, driven by internal combustion type of machinery with an independent supply of fuel having a flashpoint of not less than 43 °C, with automatic starting arrangements for new ships and approved starting arrangements for existing ships, and provided with a transitional source of emergency electrical power according to paragraph .6, unless, in the case of new class C and D ships of less than 24 metres in length a suitably located independent battery arrangement is provided for that particular consumer for the period of time required for these Regulations.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Fince

.2.3 Hätävalaistusjärjestelmän on oltava niin järjestetty, että tulipalo tai muu vaurio tiloissa, joissa on sähköenergian hätälähde, siihen mahdollisesti liittyvät muuntolaitteet, hätäkytkintaulu ja valaistuksen hätäkytkintaulu, eivät tee tässä säännössä vaadittua päävalaistusjärjestelmää toimintakyvyttömäksi.

İngilizce

.2.3 The arrangement of the emergency electric lighting system shall be such that a fire or other casualty in spaces containing the emergency source of electrical power, associated transforming equipment, if any, the emergency switchboard and the emergency lighting switchboard will not render the main electric lighting system required by this Regulation inoperative.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam