Google'a Sor

Şunu aradınız:: kattavuusvelvoitteita (Fince - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Almanca

Bilgi

Fince

Koska 800 MHz taajuuksilla pystytään toteuttamaan laaja peittoalue, niiden käyttöoikeuksiin olisi liitettävä myös kattavuusvelvoitteita.

Almanca

Angesichts der Eignung des 800-MHz-Bandes für die Übertragung über weite Strecken sollten Frequenznutzungsrechte an Versorgungsverpflichtungen geknüpft werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Joitakin epäilyjä esitettiin myös taajuushallinnon alalla ehdotetuista toimista kuten kattavuusvelvoitteiden tai muiden käyttöoikeutta koskevien ehtojen asettaminen, joiden tulisi vastata kansallisia erityisolosuhteita.

Almanca

Auf einige Vorbehalte stießen die vorgeschlagenen Maßnahmen im Bereich der Frequenzverwaltung, wie etwa die Auferlegung von Versorgungsverpflichtungen oder andere die Nutzungsrechte betreffende Bedingungen, bei denen die speziellen nationalen Gegebenheiten berücksichtigt werden sollten.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

47 artiklassa määritellään ehdot, jotka liitetään radiotaajuuksien käyttöä koskeviin yleisvaltuutuksiin ja käyttöoikeuksiin liitetyt ehdot sekä säädetään komission täytäntöönpanotoimenpiteistä, joilla pyritään johdonmukaisuuteen eräiden kriteerien osalta; näitä ovat muun muassa kriteerit kattavuusvelvoitteiden, joiden merkitystä vahvistetaan taajuuksien tehokkuuden vuoksi, määrittelemiseksi ja mittaamiseksi.

Almanca

Der Artikel 47 legt die Genehmigungsbedingungen fest, die an eine Allgemeingenehmigung für Funkfrequenzen und die zugehörigen Nutzungsrechte geknüpft werden, und sieht Durchführungsmaßnahmen der Kommission vor, um die Einheitlichkeit bestimmter Bedingungen zu sichern, beispielsweise der Kriterien für die Festlegung und Bemessung von Versorgungsverpflichtungen, deren Bedeutung als Teil einer effizienten Frequenznutzung gestärkt wird.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Jäsenvaltioiden on yhteistyössä komission kanssa varmistettava, että laajakaistaa edellyttävien sisältöjen ja palvelujen saatavuutta taajuusalueen 790–862 MHz (800 MHz) välityksellä edistetään harvaan asutuilla alueilla erityisesti kattavuusvelvoitteiden avulla; tässä yhteydessä niiden on selviteltävä keinoja ja tarvittaessa toteutettava toimenpiteitä, joilla voidaan varmistaa, että 800 MHz taajuusalueen vapauttaminen ei aiheuta haittaa taajuuksien käyttäjille ohjelma- ja tapahtumatuotannon alalla.

Almanca

Die Mitgliedstaaten gewährleisten in Zusammenarbeit mit der Kommission, dass die Bereitstellung des Zugangs zu Breitbandinhalten und ‑diensten über das Frequenzband 790–862 MHz (800-MHz-Band) in schwach besiedelten Gebieten gefördert wird, insbesondere durch Versorgungsverpflichtungen; hierbei prüfen sie, wie gegebenenfalls sicherzustellen ist, dass durch die Verfügbarmachung des 800-MHz-Bandes PMSE-Nutzer („Programme Making and Special Events“) nicht beeinträchtigt werden, und ergreifen erforderlichenfalls geeignete Maßnahmen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Kansalliset erityispiirteet huomioon ottaen tällainen koordinointi olisi rajoitettava koskemaan yleisiä perusteita, kuten väestötiheyttä tai topografisia ja topologisia tekijöitä, joita käytetään kattavuusvelvoitteiden määrittämiseen ja mittaamiseen.

Almanca

Unter Berücksichtigung der nationalen Besonderheiten sollte eine solche Koordination auf allgemeine Kriterien beschränkt bleiben, die der Festlegung und Bemessung von Versorgungsverpflichtungen dienen, darunter Bevölkerungsdichte oder topografische und topologische Eigenschaften.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Liitteessä I olevan D osan mukaisen kattavuusvaatimuksen osalta täytäntöönpanotoimenpide saa koskea ainoastaan niiden perusteiden täsmentämistä, joita toimivaltaiset viranomaiset käyttävät määritellessään ja mitatessaan kattavuusvelvoitteita, ottaen huomioon samankaltaisuudet, joita on alueellisten maantieteellisten piirteiden, väestötiheyden, taloudellisen kehityksen tai verkon kehittämisen sähköisen viestinnän tiettyjä erityistyyppejä varten sekä kysynnän kehittymisen välillä.

Almanca

In Bezug auf die Versorgungsanforderung gemäß Anhang I Teil D werden die Durchführungsmaßnahmen auf die Kriterien beschränkt, die von der zuständigen Behörde zur Festlegung und Bemessung von Versorgungsverpflichtungen anzuwenden sind, wobei sie Ähnlichkeiten hinsichtlich der regionalen geografischen Gegebenheiten, der Bevölkerungsdichte, der wirtschaftlichen Entwicklung oder des Netzausbaus für bestimmte Arten von elektronischer Kommunikation sowie die Nachfrageentwicklung berücksichtigen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Sen vuoksi toimivaltaisten viranomaisten suorittama kattavuusvelvoitteiden soveltaminen olisi koordinoitava unionin tasolla, jotta voidaan parantaa sääntelyvarmuutta sekä turvata oikeasuhteinen ja tasapuolinen yhteyksien saavutettavuus kaikille kansalaisille.

Almanca

Damit die Regulierungssicherheit und die Vorhersagbarkeit des Investitionsbedarfs gesteigert sowie eine verhältnismäßige und gleichwertige Netzanbindung aller Bürger gewährleistet wird, sollte daher die Anwendung der Versorgungsverpflichtungen durch die zuständigen Behörden auf Unionsebene koordiniert werden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

Täytäntöönpanotoimenpiteitä ei saa ulottaa erityisten kattavuusvelvoitteiden määrittelyyn.

Almanca

Die Durchführungsmaßnahmen dürfen sich nicht auf die Festlegung bestimmter Versorgungsverpflichtungen erstrecken.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam