Şunu aradınız:: pakanoille (Fince - Arnavutça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Albanian

Bilgi

Finnish

pakanoille

Albanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

Arnavutça

Bilgi

Fince

kuolema pakanoille!

Arnavutça

vdekje paganëve!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

paaville kahdeksan, pakanoille nolla!

Arnavutça

votra! shko, shko! uau!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

tuokaamme jumalan puhdas valtikka pakanoille!

Arnavutça

na lejoni të sjellim skeptrin e pastër të zotit tonë të madh, tek të pafetë!

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

sinä saatat meidät sananparreksi pakanoille, pään pudistukseksi kansoille.

Arnavutça

turpi im më rri gjithmonë përpara, dhe fytyra ime është e mbuluar nga turpi,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

valkeudeksi, joka on ilmestyvä pakanoille, ja kirkkaudeksi kansallesi israelille".

Arnavutça

dritën për të ndriçuar kombet dhe lavdinë e popullit tënd, izraelit''.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

me taas saarnaamme ristiinnaulittua kristusta, joka on juutalaisille pahennus ja pakanoille hullutus,

Arnavutça

por ne predikojmë krishtin të kryqëzuar, skandal për judenjtë dhe marrëzi për grekët,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja teidät viedään maaherrain ja kuningasten eteen minun tähteni, todistukseksi heille ja pakanoille.

Arnavutça

dhe do t'ju çojnë përpara guvernatorëve dhe përpara mbretërve për shkakun tim, për të dëshmuar para tyre dhe para johebrenjve.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

että nimittäin kristuksen piti kärsimän ja kuolleitten ylösnousemuksen esikoisena julistaman valkeutta sekä tälle kansalle että pakanoille."

Arnavutça

domethënë: që krishti duhej të vuante dhe që, duke qenë i pari i ringjallur prej së vdekuris, duhej t'i shpallte dritën popullit dhe johebrenjve''.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

olkoon siis teille tiettävä, että tämä jumalan pelastussanoma on lähetetty pakanoille; ja he kuulevat sen."

Arnavutça

ta dini, pra, se ky shpëtim i perëndisë iu dërgua johebrenjve, dhe ata do ta dëgjojnë!''.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

mutta jos heidän lankeemuksensa on maailmalle rikkaudeksi ja heidän vajautensa pakanoille rikkaudeksi, kuinka paljoa enemmän heidän täyteytensä!

Arnavutça

edhe nëse rrëzimi i tyre është fitim për botën dhe pakësimi i tyre është fitim për johebrenjtë, sa më tepër do të jetë mbushullia e tyre?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja sinne saavuttuaan he kutsuivat seurakunnan koolle ja kertoivat, kuinka jumala oli ollut heidän kanssansa ja tehnyt suuria ja kuinka hän oli avannut pakanoille uskon oven.

Arnavutça

si arritën atje, mblodhën kishën dhe treguan ç'gjëra të mëdha kishte kryer perëndia me anë të tyre dhe si u kishte hapur johebrenjve derën e besimit.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

ja sinä, herra, jumala sebaot, israelin jumala, heräjä kostamaan kaikille pakanoille. Älä säästä ketään uskotonta väärintekijää. sela.

Arnavutça

ata kthehen në mbrëmje, ulërijnë si qentë dhe sillen nëpër qytet.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

minä, herra, olen vanhurskaudessa kutsunut sinut, olen tarttunut sinun käteesi, varjellut sinut ja pannut sinut kansoille liitoksi, pakanoille valkeudeksi,

Arnavutça

"unë, zoti, të kam thirrur sipas drejtësisë dhe do të të zë për dore, do të të ruaj dhe do të bëj aleancën e popullit dhe dritën e kombeve,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fince

minä siis sanon: eivät kaiketi he ole sitä varten kompastuneet, että lankeaisivat? pois se! vaan heidän lankeemuksensa kautta tuli pelastus pakanoille, että he itse syttyisivät kiivauteen.

Arnavutça

unë them, pra: ''mos u penguan, që të rrëzohen? aspak; por me anë të rrëzimit të tyre u erdhi shpëtimi johebrenjve, që t'i shtjerë ata në xhelozi.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

- ei, siinä on pakanoiden jumala - horus ja hänen äitinsä isis. vuosisatoja ennen kristuksen syntymää.

Arnavutça

zoti pagan horus dhe nëna e tij, isis, shekuj para lindjes së krishtit.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,071,777 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam